有奖纠错
| 划词

Debemos aprovechar ese impulso para seguir avanzando.

抓住这一势头,再接再厉。

评价该例句:好评差评指正

No se debe perder el impulso para la reforma institucional.

绝不应丧失机构改革的势头

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cada vez es más difícil mantener el impulso.

但是,越来越难以保持势头

评价该例句:好评差评指正

China acoge con satisfacción el impulso logrado en el período de reforma.

改革过程中取得的势头

评价该例句:好评差评指正

Este año representa un hito importante en el impulso de cambio.

今年是变革势头的重要转折点。

评价该例句:好评差评指正

Se debe mantener el impulso político actual hacia las elecciones.

应当保持目前对选举的政治势头

评价该例句:好评差评指正

Estamos decididos a mantener el impulso que hemos generado.

们决心保持们已经创造的势头

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es fundamental aprovechar el impulso para la reforma.

与此同时,抓住改革势头

评价该例句:好评差评指正

Pareció existir un impulso significativo para hacer avanzar el programa internacional de desarrollo.

目前看来存在推进际发展议程的显著势头

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se debe dar nuevo impulso al proceso de desarme nuclear.

同时,核裁军进程创造新的势头

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.

双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头

评价该例句:好评差评指正

Aprovecharemos el impulso para hacer realidad la reforma del Consejo de Seguridad.

们抓住这个势头,使安全理事会改革成现实。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas fue la forma de aprovechar el impulso para salir adelante.

一个问题是如何利用已经出现的势头,来取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener el impulso necesario, es importante respetar el calendario anunciado para estas elecciones.

了保持要的势头尊重选举宣布的日程。

评价该例句:好评差评指正

Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.

大会部保持改革的势头,同时还启动了新项目。

评价该例句:好评差评指正

Es frágil y podría malograrse con facilidad.

政治势头已经产生,它是脆弱的;很容易遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Éste ofrece una oportunidad única de elaborar un enfoque integrado de las estadísticas económicas.

这种势头提供了一个绝佳机会,可以制订综合经济统计办法。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.

利用目前的势头而在可行的模式上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是采取行动的时候,们不能错失目前的势头

评价该例句:好评差评指正

Espero que los iraquíes puedan aprovechar este impulso positivo y avanzar.

希望伊拉克人今后能在此积极势头基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conexivo, conexo, confabulación, confabulador, confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Cataluña, región industrial, ha preferido casi siempre ser independiente.

卡塔卢尼亚,工业见长,独立最猛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ímpetu imparable de Napoleón moriría en las nieves del invierno ruso, junto con la mayor parte de su ejército.

拿破仑不可阻挡将连同他部分军队一起在俄罗斯冬季中消亡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, con aquella guerra se rompió la racha de victorias de las grandes potencias occidentales sobre países pequeños del Tercer Mundo.

但这次战争遏制住了自冷战束以来西方国对第三世界小国战无不胜

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

La Agencia, dice, que el tiempo es esencial y que los países y las comunidades deben aprovechar el impulso para acelerar la transformación digital sostenible para todos.

该机构表示,时间至关重要,各国和社区必须抓住这一,为所有人加速可持续数字化转型。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

El desglose de los datos publicados en viernes pasado arroja cierta luz sobre la economía y sectores que ganan impulso como los nuevos tipos de industrias, tecnologías, servicios y modelos de negocio.

上周五公布数据细目部分揭示了经济和行业增长,例如新型行业、技术、服务和商业模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto, contemperar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接