有奖纠错
| 划词

En la práctica, las disposiciones del Código Civil relativas al adulterio se refieren exclusivamente a las mujeres, y se considera que el adulterio cometido por hombres “está permitido por las costumbres”.

《民法典》中与强奸有关的条款实际上只涉及妇女,男子犯下强奸案受到“习俗的”。

评价该例句:好评差评指正

Esa posición, que escuda la cosa equivocada —los actos ilegales que comete Israel—, es lo que permite a Israel seguir con su intransigencia y negarse a cumplir con las obligaciones contraídas en virtud de la Carta y a aplicar todas esas resoluciones.

这一立场坏事——即以色列正犯下的为——使以色列得以继续顽固拒绝履其《宪章》义务和执所有这些决议。

评价该例句:好评差评指正

Estas declaraciones son infundadas y tendenciosas, y van dirigidas a preparar a la opinión pública internacional, haciéndole creer que la República Bolivariana de Venezuela es un país que alberga delincuentes y terroristas y no un Estado soberano, que tiene el legítimo derecho a la defensa, y puede comprar las armas que le sean necesarias para mantener su integridad territorial y la defensa de su soberanía.

这些论点夸张的、有偏见的和旨在说服国际公众舆论相信委内瑞拉玻利瓦尔共和国罪犯和恐怖主义分子的国家,而不享有捍卫自己并购买它认为必要的任何武器来维持领土完整和捍卫主权的天赋合法权利的主权国家。

评价该例句:好评差评指正

La resolución 1373 (2001), aprobada por este Consejo a propuesta de los Estados Unidos, es clara cuando, invocando el capitulo VII de la Carta, establece la obligación para todos los Estados de asegurar el enjuiciamiento de toda persona que participe en la financiación, planificación, preparación o comisión de actos de terrorismo o preste apoyo a esos actos; así como de tomar medidas efectivas para impedir el tránsito de terroristas y denegar refugio no sólo a los terroristas, sino a los que los protejan.

安理会根据美国提议通过的第1373(2001)号决议,援引了《宪章》的第七章,明确规定所有国家都有义务确保将一切参与资助、筹划、准备或从事恐怖为或支持恐怖为的人绳之以法,并采取有效措施限制恐怖分子的动和不给恐怖分子和恐怖分子的人以任何护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掘墓人, 掘通, 掘土铲, 掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Y, de repente, se pone a pitar a favor del equipo de casa.

有, , 他开始包庇队了.

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Mucho tiempo de inactividad y como digo, fama de casero.

的停顿然后像我说的, 包庇队出了名.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军备竞赛, 军部, 军操, 军车, 军大衣, 军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接