有奖纠错
| 划词

Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.

过去十年中重大货币危机均是危机。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación bilateral, regional e internacional es también imprescindible.

双边和国际也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.

广泛行动如果能够在层次上开展,则会取得更大效果。

评价该例句:好评差评指正

La India ha tomado amplias medidas, y ha concertado acuerdos bilaterales y regionales, para luchar contra el terrorismo.

印度已经采取了大量措施,且缔结了双边安排来打击恐怖义。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial ha estado facilitando estas iniciativas regionales junto con otras organizaciones internacionales, organismos donantes y gobiernos.

世界银行与其他国际组织、捐助机构和政府一起,也在推动这些森林法律执行和施政动行动。

评价该例句:好评差评指正

Recomendación 13. En algunos cursos regionales no se destinó suficiente tiempo a las cuestiones de la OMC.

建议13――在一些培训班时间安排中,对于世贸组织问题注意不够。

评价该例句:好评差评指正

Países de la región han participado en un mayor intercambio de información sobre la experiencia técnica y operacional adquirida.

该地国家在技术经验与业务经验方面进行了更多信息交流。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones no se distribuyeron de forma uniforme con las comisiones regionales de las Naciones Unidas y las instituciones académicas locales.

联合国委员会和地方学术机构相互配合方面不平衡。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, casi en todas las sesiones que celebra, el Consejo de Seguridad debe abordar invariablemente las repercusiones regionales de los conflictos.

事实上,可以说在安全理事会举行每一个会议上,它无例外地遇到冲突问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también examinó la dimensión regional de los objetivos de desarrollo del Milenio y las actividades que había realizado para alcanzarlos.

委员会还审议了千年发展目标问题以及欧洲经委会为实现千年发展目标而开展支助活动。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

贸易安排重要越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽管多边贸易体制有所加强。

评价该例句:好评差评指正

A nivel regional, Nigeria ha ratificado el Protocolo sobre los derechos de la mujer en el África, que establece un amplio marco jurídico.

层次上,尼日利亚已经批准了《非洲妇女权利议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家宏观经济政策磋商和今后进行协调是有希望

评价该例句:好评差评指正

El grupo de expertos opinó que una iniciativa regional, como el Proyecto sobre las existencias en África, ofrecía una oportunidad para abordar el problema.

专家组认为,一种创新举措,例如“非洲库存项目”那样举措,可为解决此问题提供潜在机会。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se puede utilizar una combinación de estadísticas regionales de vivienda, medio ambiente y comercio y adaptarla para proporcionar información útil para diversas secciones.

例如,可按需要综合住房、环境和贸易统计资料,为各款提供有用信息。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo estimular la cooperación regional y la participación de los acuerdos regionales en el arreglo pacífico de las controversias de carácter local, aunque no exclusivamente?

如何在和平解决地方争端及其他问题上,促进争取安排参与?

评价该例句:好评差评指正

Varias crisis —algunas de carácter regional, como las de África occidental, y otras en países particulares, como la de Darfur— han sido calificadas de crisis de protección.

很多危机(有一些是,如西非危机,有一些是国家,如达尔富尔危机)被定为保护危机。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una organización incluyente y realmente regional que brinda un foro de gran valor para dialogar sobre cuestiones de seguridad que nos preocupan a todos.

欧安组织是一个包容、真正组织,为就共同关心安全问题进行对话提供了一个宝贵论坛。

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre el aprovechamiento de los recursos hídricos en África es un informe regional parecido al del Informe mundial sobre el desarrollo de los recursos hídricos.

《非洲水资源开发报告》是一份类似《世界水资源开发报告》报告。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya el establecimiento de nuevas zonas regionales libres de armas nucleares sobre la base de acuerdos libremente concertados entre los Estados de las regiones del caso.

尼日利亚代表团支持在有关各国自由达成安排基础上建立新无核武器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院, 中意, 中音喇叭, 中音谱号, 中庸, 中庸之人, 中游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

En el proceso de formación de una lengua estándar, se tienen varias lenguas regionales que se estudian para intentar crear algo que sea lo más neutro posible, y que todos acepten.

在形过程中,有许多种区域性语言,人研究这些语言,试图创造某种尽可能东西,并且能让所有人接受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忠告逆耳, 忠厚, 忠实, 忠实的, 忠实可靠的人, 忠实信徒, 忠实拥护者, 忠实于原文, 忠顺, 忠心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接