Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止切单方面的经济胁迫措施。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法确认。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不是任何变更的对象。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿关于单方面行动的两实例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是构成捐赠的单方面行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的单方面行为”是手的问题。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的单方面行动”议题的看法没有改变。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定义务的单方面行为。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的单方面行为当作国际义务的来源之。
No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.
但是,脱离接触之后发生的事件显示了单方面行动的问题。
Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.
任何人都无权基于单方面的利益,而阻挠整组织或国家集团做出的决定。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第部分相当详细地说明了十不同种类的单方面行为事例。
Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.
对付造成这种局面的单方面狂妄政策时,应想到这关键点。
Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.
大会的单方面决议损害联合国的信誉,并最终损害联合国的效力。
Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.
这样来,存在单方面义务的举证责任就转给了作出声明的国家。
El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.
第六委员会在第五十九届会议上讨论到单方面行为的问题。
El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.
2日,美国决定把针对苏丹实行的单方面制裁再延长年。
Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.
可非核化不能只通过我们单方面放弃我们的核武器方案来实现。
Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章》的单方面行动和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y, según yo he oído decir, el verdadero amor no se divide, y ha de ser voluntario, y no forzoso.
我听说,真正是单方面,而且应该是自觉自愿。
El secretario general de ONU, se pronunció en contra de cualquier medida unilateral que ponga en peligro las perspectivas de paz para palestinos e israelíes.
联合国秘书长公开反对及巴勒斯坦人和以色列人和平前景单方面措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释