有奖纠错
| 划词

Viet Nam se compromete a respetar y aplicar sus disposiciones e insta a los demás signatarios a aplicarlo totalmente, a seguir adoptando medidas de fomento de la confianza para el mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región y a comprometerse a resolver las controversias en el Mar del Sur de China por medios pacíficos, de conformidad con las convenciones internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.

越南承诺尊重并其规定,并呼吁其他签字国充分一宣言,继续采取建信任措施以维护本全与稳定,并承诺根据包括《海洋法公约》在内的国际公约,通过和平手段解决南海的争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知其一,不知其二, 知情, 知情不报, 知情达理, 知情人, 知情者, 知趣, 知人善任, 知人之明, 知人知面不知心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Legalmente, la capital de Montserrat es Plymouth, que se encuentra en la costa sur.

从法律上讲,蒙塞拉府是位于南海普利茅斯。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

Sobre la cuestión del Mar Meridional de China, Wu dijo que Japón intenta causar problemas para su propio beneficio.

南海问题上,吴表示,日方企图为一己之利制造事端。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近十九大报告

Se ha promivido activamente la construcción en las islas y los arrecifes del Mar de la China meridional. Se ha completado paso a paso el nuevo régimen de economía abierta y el volumen de comercio exterior.

南海岛礁建设积极推进。开放型经济新体制逐步健全,对外贸易、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

En el documento de 480 páginas, Japón dedica cerca de 30 páginas a declaraciones irresponsables sobre la defensa nacional y actividades marítimas normales y legales de China en el Mar Meridional de China y en el Mar Oriental de China.

在这份长达480页文件中,日方用近30页篇幅对中国国防和在南海、东海正常合法海上活动进行不负责任陈述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


知悉, 知县, 知心, 知心的, 知心话, 知心朋友, 知音, 知遇, 知照, 知足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接