有奖纠错
| 划词

Esto es importante para Indonesia, que ha sido de nuevo víctima del terrorismo.

这对于印度尼西很重要,印度尼西再一次地成为恐怖主义的受害者。

评价该例句:好评差评指正

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西喜欢搭桥。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra al representante de Indonesia.

我请印度尼西代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el pueblo de Indonesia está profundamente agradecido.

为此,印度尼西深表感谢。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia también está luchando contra la pobreza entre las familias.

印度尼西也在与家庭贫穷作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.

东帝汶同印度尼西之间的系继续改善。

评价该例句:好评差评指正

También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de Indonesia.

在同次会议上,印度尼西代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.

培训是在印度尼西进行的。

评价该例句:好评差评指正

Esos importantes adelantos representan solo el comienzo para Indonesia.

印度尼西来说,这些突破仅仅是开始。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西持续注的焦点是妇女的贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia está decidida a que se cumplan todas las actividades contenidas en los mandatos.

印度尼西决心确保所有已获授权的活动得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Sri Murningingtyas (Indonesia) presidió la sesión.

Sri Murniningtyas女士(印度尼西)主持了会议。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.

主要向印度尼西提供了打击腐败方面的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

No se ha realizado ningún avance en cuanto al enjuiciamiento de personas en Indonesia.

印度尼西境内一些员的追究未取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia reconoce la importancia de las estrategias de lucha contra la malnutrición.

印度尼西意识到消除营养不良战略的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.

印度尼西十分了解自然灾害可带来的重大苦难。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Indonesia hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,印度尼西代表作了解释投票的发言。

评价该例句:好评差评指正

A Indonesia le complace la conclusión de que la ONUDI está bien administrada.

印度尼西满意地注意到于工发组织运作良好的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀物, 沉淀作用, 沉积, 沉积物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Indonesia y Mónaco. La indonesia es un poco más larga.

印度尼西亚和摩洛哥。印度尼西亚国旗更长一点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los primeros exploradores europeos fueron portugueses en busca de las islas de las especias de Indonesia.

探险家是寻找印度尼西亚香料岛葡萄牙人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Muestran el caos y la superpoblación en grandes ciudades como Bombay (en India) y Yakarta (en Indonesia).

他们展示了城市混乱和人口过多现象,比如孟买(印度)和雅加达(印度尼西亚)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Indonesia, una república presidencialista, convive con un monarca.

印度尼西亚是一个总统制共和国,与君主共存。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se calcula que Indonesia tiene más de 17.000 islas.

据估计,印度尼西亚有超过 17,000 个岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como el estrecho de Malaca, entre Indonesia y Malasia.

就像印度尼西亚和马来西亚之间马六甲海峡一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos flujos son bien conocidos en Indonesia donde los llamaron lahares.

这些流动在印度尼西亚是众所周知,在那里它们被称为火山流。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Lo que no me imaginaba es que me iban a destinar a Indonesia.

我没想到是他们要把我送到印度尼西亚

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El primer compromiso se jugará en Beijing ante Australia, Luego, en Yakarta, la selección se medirá ante Indonesia.

首场比赛将在北京对阵澳利亚,随后在雅加达, 球队将迎战印度尼西亚

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad permanece igualmente ese legado: Indonesia tiene un 75% del mercado a nivel mundial.

如今,这一传统依然如故:印度尼西亚占据全球市场 75% 份额。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, Indonesia permaneció bajo dominio de Ámsterdam hasta la Segunda Guerra Mundial bajo el nombre de Indias Orientales Neerlandesas.

事实,直到第二次世界战之前,印度尼西亚仍以荷属东印度群岛名义受阿姆斯特丹统治。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los varanos de Komodo, de Indonesia, son los lagartos más grandes del mundo: pesan unos 70 kilos y miden hasta 3 metros de largo.

印度尼西亚科莫多巨蜥,是世界蜥蜴:重70多公斤,长度可达3米。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

A pesar de su temprano éxito literario, Neruda luchó financieramente y tomó una serie de trabajos diplomáticos en lugares como Birmania, Indonesia, Singapur y España.

尽管他文学成功来很早,但聂鲁达一直跟经济打交道,在缅甸、印度尼西亚、新加坡和,新加坡等地做过一系列外交工作。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se producirán grandes emigraciones: de China a Siberia, de Indonesia a Malasia y Tailandia, de África central a África austral o septentrional, de Guatemala a México.

规模移民将会发生:从中国到西伯利亚,从印度尼西亚到马来西亚和泰国,从中部非到南部或北部非,从危地马拉到墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los avances en países con grandes poblaciones como India o Indonesia encubren una recuperación más lenta o incluso descensos continuados en la mayoría de las naciones de bajos ingresos.

印度或印度尼西亚等人口众多国家增长掩盖了多数低收入国家复苏放缓甚至持续下降情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No fue la única vez que un gobierno exploró esa alternativa: lo hizo Brasil a mediados del siglo 20 con Brasilia y lo planea Indonesia con Nusantara.

这并不是政府唯一一次探索这种替代方案:巴西在 20 世纪中叶就在巴西利亚做过这样事,印度尼西亚也计划在努桑塔拉这样做。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

En el mismo periodo de tiempo, edificios residenciales cercanos al Hospital Indonesio en Beitlaya y al Hospital Shifa en la ciudad de Gaza fueron alcanzados, al parecer, por ataques aéreos.

据报道,同一时期,贝特拉亚印度尼西亚医院和加沙市希法医院附近住宅楼遭到空袭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Philippe Lazzarini ha denunciado el asedio a los únicos tres hospitales del norte, el indonesio, Kamal Adwan y el Al Awda, donde según la OMS hay más de 350 pacientes atrapados, incluidas mujeres embarazadas y niños.

菲利普·拉扎里尼 (Philippe Lazzarini) 谴责了对北部仅有三家医院(印度尼西亚一家医院 Kamal Adwan 和 Al Awda)围困,据世界卫生组织称,这些医院有 350 多名患者被困,其中包括孕妇和儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Los otros países que han conseguido asientos son Burundi, Costa de Marfil, Ghana y Malawi por los Estados africanos, China, Indonesia, Japón y Kuwait (por el Grupo de Asia-Pacífico) y Francia y los Países Bajos por el de Europa Occidental.

其他获得席位国家包括非国家组布隆迪、科特迪瓦、加纳和马拉维,亚太组中国、印度尼西亚、日本和科威特以及西欧国家组法国和荷兰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉没的, 沉闷, 沉闷的, 沉闷声, 沉迷, 沉湎, 沉湎于行乐的, 沉湎于行你的, 沉默, 沉默不语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接