Se ha producido una crisis de gobierno.
内阁发生。
La crisis económica y política se ha agudizado.
经政治加剧。
La crisis política hizo bajar la bolsa.
政治使股市下跌。
¿Sabes las causas de la crisis económica?
你知道经的原因吗?
El gobierno consiguió superar esa crisis política.
政府终于克服了那场政治。
Nos han disminuido el trabajo por la crisis .
由于经我们的工作减少了。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经不断地威胁着家。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业受到经的严重响。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻的经。
Tales directrices ofrecerían un medio de prevención y de gestión de las crisis.
这种准则将可提供预防和管理的手段。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中的重大货币均是区域性的。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是内经带来的现象。
El Partido Popular debe arrimar el hombro y no utilizar la crisis políticamente.
人民党必须全情投入,不使用政治。
Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.
由于经,全世界自杀的人数增了。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经已经在企业家中引起某种悲观情绪。
Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.
我们各不应被迫从一场走向另一场,举步维艰。
Espero que se preste pronto, puesto que ahora la crisis es regional.
我希望很快就会出现这种重视,因为那场现在正在成为区域。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经的年头,港口的运输量有所下降。
La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.
如果使用造成这种的同样的思维方法,项目厅就无法够克服目前的。
El mercado laboral sigue en situación de crisis.
劳力市场仍然处于状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si es así, corre un grave peligro.
如果是,那么就面临着巨大机。
Había mucha crisis de arquitectura y todo eso.
有很多建筑机和其他问题。
La crisis económica, ha hecho que mucha gente tenga que buscar comida en cualquier sitio.
经济机导致很多人饥不择食。
El país parece vivir sumido en una crisis financiera perenne.
这个家似乎常年处在金融机中。
Al partir, los peligros no se hicieron esperar.
在启航后,这些机也应验了。
Chico, es que me coges en plena crisis de creación.
恰好被你逮到我创作机的时候。
2017 fue un año para mí.....de crisis.
2017年对我来说是充满机的一年。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直是移民机和外交争端的焦点。
Esta crisis puede ser una oportunidad para cambiar el modelo económico y reinventar el país.
这场机可能是一个改变经济模式、家的机会。
Otras naciones hicieron lo mismo, lo que causó una crisis económica.
其他家也这样做了,这引起了经济机。
Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.
大约三年前,我们不得不面临一场严的政治社会机。
Camila puede estar en serios problemas.
卡米拉可能要面临机了。
China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.
中方支持一切有利于和平解决乌克兰机的努力。
La guerra ha dado la opción para escaparse de las soluciones que implica la crisis climática.
战争提供了逃避解决气候机的途径。
¿De verdad queréis tener las claves para evitar crisis como la que estamos viviendo?
避免如我们正遭受的经济机,你们真想知道关键是什么吗?
En medio de una crisis económica, siendo madre soltera y con una depresión profunda.
在经济机中,她作为一个单身母亲,陷入了深深的困境。
Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.
本次机只是暂时的,是我们生活中的小插曲。
Y esos valores serán justamente los que nos van a inspirar en esta crisis.
而恰恰是那些价值观将在这次机中激励我们。
El autor se residencia en Argentina, donde fundó la revista Crisis en 1976.
加莱亚诺居住在阿根廷,1976年他在那里创办了《机》杂志。
Y Europa es también muy importante para afrontar esta crisis.
面对这一机,欧洲同样十分要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释