有奖纠错
| 划词

¿Sabes las causas de la crisis económica?

你知道经济危机原因吗?

评价该例句:好评差评指正

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机严重影响。

评价该例句:好评差评指正

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

在这个经济危机年头,港口运输量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas eran las primeras en abandonar la escuela en momentos de crisis económicas.

在经济危机时候,女孩最先退学。

评价该例句:好评差评指正

También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.

这还将减少人道主义危机风险。

评价该例句:好评差评指正

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己应付国内危机能力。

评价该例句:好评差评指正

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

会经常发出有即将爆发危机预警。

评价该例句:好评差评指正

Tales directrices ofrecerían un medio de prevención y de gestión de las crisis.

这种准则将可提供预防危机和管理危机手段。

评价该例句:好评差评指正

La UNOPS no superará su crisis actual aplicando la misma filosofía que provocó la crisis.

如果使用造成这种危机同样思维方法,项目厅就无法够克服目前危机

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera profundizar en cada una de las vertientes de la crisis.

请允许我详细阐述一下该危机方方面面。

评价该例句:好评差评指正

Nos han disminuido el trabajo por la crisis .

由于经济危机我们工作减少了。

评价该例句:好评差评指正

La intransigencia de Israel ha obstaculizado durante decenios el fin de la crisis.

几十年来,以色列不予妥协做法阻扰了危机化解。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.

我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机政治办法。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工增加是国内经济危机带来现象。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.

人道主义应急工作不能始终及时满足受灾人口基本需要,情况因危机不同而有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。

评价该例句:好评差评指正

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速应付危机方面效力尚未经受考验。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se puede evitar una grave crisis de efectivo si se dispone de un saldo arrastrado.

移后扣减是避免发生严重现金流通危机唯一办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间, 使非军事化, 使肥沃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Chico, es que me coges en plena crisis de creación.

恰好被你逮到我创作时候。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

2017 fue un año para mí.....de crisis.

2017年对我来说是充满一年。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切有利解决乌克兰努力。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Porque todos y cada uno somos parte de la solución de esta crisis.

因为每个人都是解决这场重要一环。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.

由此,我正在强化稳定协调框架,这是高效应对本次关键。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La guerra ha dado la opción para escaparse de las soluciones que implica la crisis climática.

战争提供了逃避解决气候途径。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Éstos una crisis dentro de otra crisis.

这是一场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Pero el desenlace de esta crisis todavía no está escrito.

但这场结果尚未可知。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Piden responsabilidad al Partido Popular para atajar la crisis migratoria.

要求人民党承担解决移民责任。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.

本次只是暂时,是我生活中小插曲。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

¿Y cómo se puede prevenir el contagio cuando hay riesgo?

如今四伏情况下,如何阻止病毒传染呢?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y España da siempre lo mejor de sí mismo en crisis como esta.

在像这样中,西班牙总是展现出最好一面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合

En un contexto de crisis económica, Madrid es escenario de continuas manifestaciones.

在经济背景下,马德里是不断示威场所。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

No soy una persona ambiciosa, pero llegó el día de la gran crisis.

我不是一个有野心人,但大日子到来了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Es cierto que la crisis ha impuesto grandes sacrificios.

的确,经济带来了巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直是移民外交争端焦点。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ayudarán a las personas afectadas por la crisis.

将帮助受影响

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

El barrio de la Mouraria es otro termómetro de la crisis, con los migrantes como víctimas.

Mouraria 社区是另一个温度计,移民是受害者。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

En el tiempo que pasaba aquí, aun antes de las crisis, parecía otro mastín enjaulado.

在她在这里度过时间里, 即使在发生前, 她也仿佛是另一只被关在笼子里大猎犬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

No ha referencia la crisis interna del partido.

没有提及党内部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使改为俗用, 使改习惯, 使改邪归正, 使钙化, 使感到惊骇, 使感到闷热, 使感到难过, 使感到疲倦, 使感到讨厌, 使感到厌恶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接