有奖纠错
| 划词

Luisa se riza su pelo en su casa con el rizador.

莎在自己家里用卷发钳来卷发

评价该例句:好评差评指正

Mi hija tiene los ojos azules y el pelo rizado. Siempre está en la cuna.

的女儿有着蓝色的眼睛和卷发躺在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音, 一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A1

El gigante es moreno, tiene barba y el pelo rizado.

这位男巨人留黑色卷发,蓄着络腮胡。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mi madre es bajita, es rubia, tiene el pelo rizado. Se llama Cristina.

我妈妈有点儿矮,她有金色卷发;她名字是克里斯汀娜。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le gustó de inmediato, porque tenía los mismos bucles de serafín de su nieto menor.

她马上就喜欢上了这子,因为他有着跟她子一样六翼天使般卷发

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¡Éste sí que es el mero despertar del lión que tiene melena de tirabuzones!

“这才叫真正‘醒狮’呢!你瞧,我这一头又长又曲卷发多么像狮子鬃毛!”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es muy hermosa, tiene el cabello castaño rizado y se comporta muy elegantemente.

她很漂亮,有一头棕色卷发,举止非常优雅。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La otra es, un cepillito que no puede faltar, así cuando tenía los " dreds" , así cuando tenía los rizos.

还有一个东西,是不可或缺,那就是梳子,当我梳了脏辫,也就是卷发时候就会用到它。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era un muchacho alto, de rizados cabellos castaños, picarescos ojos de igual color y una sonrisa divertida.

他是个高个子男,有一头棕色卷发,同样颜色眼睛调皮,脸上挂着有趣微笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pobrecilla —murmuró, alzando un rizo rebelde de la cara bañada en lágrimas.

“可怜东西,”她低声说,从她满是泪水脸上抬起一缕叛逆卷发

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

A los cuarenta minutos su cabeza estaba cubierta por unos rizos pequeños y apretados que la hacían parecerse a un encantador estudiante holgazán.

不出四十分钟,她头上布满了紧贴头皮一绺绺卷发,使她活像个逃学

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cada noche, antes de acostarme, miro por la ventana y pienso si realmente la dríada estará sentada aquí, peinando sus rizos con el arroyo por espejo.

每天晚上睡觉前,我都会望向窗外,想妖是否真坐在这里,以溪水为镜梳理她卷发

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Era una chiquilla preciosa, de carita redonda y ojos almendrados del color de la miel. Sus dientes parecían copos de nieve y tenía el cabello ondulado y negro como el azabache.

非常漂亮,有一张圆圆脸颊,还有蜂蜜色彩杏仁双眸,牙齿洁白如雪,一头波浪卷发色如黑玉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y entonces, inesperadamente, una puerta se abrió apenas a tres metros de nosotras. Al encuentro nos salió la cabeza llena de rulillos de Fernanda, la más joven de las añosas hermanas.

就在这个时候,出人意料地,离我们不到三米远一扇门突然打开了,那对老姐妹中妹妹,费尔南达,顶着一头卷发棒探出了脑袋。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El resto de la tropa, entretanto, liquidaba la jornada con sus rutinas nocturnas: las gárgaras de eucalipto y la radio, los bigudíes frente al espejo o el tránsito hacia el café.

这时候其他人都在例行公事地结束这一天:有在洗漱,有在听收音机,有在对着镜子夹卷发夹,还有正在去咖啡馆路上。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Unos espigados, otros regordetes, otros rubios, otros morenos, otros amarillos, otros negros, otros del color del bronce, cada cual con sus características propias, como el cabello, que puede ser lacio, rizado, ondulado.

人身材苗条,有人矮矮胖胖,还有人金发碧眼,有棕色皮肤,有黄皮肤,有黑皮肤,还有一些人拥有古铜色皮肤,每个人都有自己特点,拿他们头发来说,可能是直发、卷发或波浪形。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Las camas de mamá y papá Oso estaban deshechas, pero lo realmente increíble fue que en la cama del Osito había una niña de rizos color oro, que descansaba plácidamente sin que nadie la hubiese invitado.

熊妈妈和爸爸床乱七八糟,令人意外是,在床上有一个金色卷发,安静地睡着,虽然没有人邀请她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una dama elegante vestida a la moda de principios de siglo, ni hermosa ni lo contrario, con una tiara sobre el pelo corto y ondulado, el gesto adusto en un óleo con marco de pan de oro.

那是一幅油画,用金色框镶着,画上是一位优雅夫人,穿着二十世纪初时尚衣饰,既不漂亮,也不难看,短短卷发,带着一顶头冠,表情严厉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sentadas a la mesa donde a diario se lanzaban insultos y juramentos, las hermanas lloraban y se sonaban los mocos en bata y bigudíes mientras el maestro don Anselmo intentaba consolarlas con palabras bajas que no pude escuchar.

老姐妹俩坐在平时唇枪舌剑、互相辱骂餐桌旁,穿着睡衣,戴着一头卷发棒,一边哭一边擤鼻子。退休教师安塞尔莫先生正在低声安慰她们,听不清他究竟在说什么。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía la cabeza cubierta de rizos empavonados, el cutis cetrino y terso de los caribes acostumbrados por sus mamas a caminar por la sombra, y una mirada árabe como para trastornar a las suecas, y tal vez a varios de los suecos.

一头油亮卷发;淡褐色面庞十分光洁,一看就是在母亲呵护下很少走在大太阳下那种加勒比人;阿拉伯人一样眼神足以使那些瑞典女神魂颠倒,也许还有几个瑞典男

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接