El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生政治的问题值得一提。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力了去年的相关审议工作。
El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人的运动。
Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.
他们应事关其权利的决策。
Los participantes realizaron una valiosa contribución a la realización del estudio.
人员对研究的进行给予了较高的评分。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国了联合国的维持和平行动。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞这项工作的各种联合国实体。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门了研究中心的建立。
También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.
有关的非政府组织和国际组织了报告的编写工作。
Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.
该战略正在指导所有新的努力。
En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.
这次教育活动吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴的。
Esto debe mejorar su capacidad de participar activamente para superar esos obstáculos.
这应加强他们主动地克服这些障碍的力。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想任何人争斗;我们不会其他人的争斗。
En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.
科索沃塞族人在中央一级政治进程中的程度仍然很低。
Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.
阿富汗赞赏马耳他委员会的工作。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不排除他们战斗的可性。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求转运核废料的国家停止这种做法。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
妇女的核心小组/专题小组。
La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.
会员国的情况令人印象深刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.
我们应该明白这一点,应该所有人更加努力的参与进来。
Mejor voy a vivir a otra parte. Me aburre que te metas en mis cosas.
我还是搬去另外一个地方好了。我真是烦透了你总是参与我的事情。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后他们一直监督参与莱昂诺尔的教育。
Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.
你也可以参与一些家的读书会。
Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.
积极参与全球治理体系的改革完善。
Estamos cada vez más presentes en los programas europeos de investigación.
我们越来越多地参与了欧洲的研究项目。
Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.
我提议通过更多的民主、更多的参与来结束暴力。
Muchísimas gracias a todos los que participasteis.
非常感谢你们的参与。
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
我们有成千上万的朋友参与到这个令人难以置信的运动中。
Bien, pues esto es todo. Muchas gracias por su colaboración. Adiós.
好的,就是这些。感谢您的参与。再见。
Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.
13 名参与者的名字仍有待发现。
Hay una participación del sujeto, una participación de la persona de la que hablamos.
其中有主体的参与,有我们所谈论的人的参与。
Y sí que te hacían partícipe de sus vidas.
他们让你参与了他们的生活。
Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.
这一世界性实验没有他们的参与是不能继续的。
Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.
这里是一些游行参与者的意见。
Lo curioso es que en el interno también se involucran áreas auditivas.
奇怪的是,内心对话中也有听觉区的参与。
Se solicitan voluntarios para terapia experimental contra Pegaso.
现招募志愿者,参与应对佩加索病毒的医疗实验。
Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.
如果我们来到北部,在加利西亚,也有一些全民参与的篝火传统。
¿Os han entrado ganas de visitarla?
是不是也想参与其中一睹它的风采?
Hay quien se encarga de las gestiones desde Tetuán.
" 在得土安有人参与过这样的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释