有奖纠错
| 划词

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治问题值得一提。

评价该例句:好评差评指正

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与了去年相关审议

评价该例句:好评差评指正

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰较少人参与

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其权利决策。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes realizaron una valiosa contribución a la realización del estudio.

参与人员对研究给予了较高评分。

评价该例句:好评差评指正

Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

我国参与了联合国维持和

评价该例句:好评差评指正

Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.

我们赞参与各种联合国实体。

评价该例句:好评差评指正

En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.

在南非,私营部门参与了研究中心建立。

评价该例句:好评差评指正

También participaron activamente en su preparación organizaciones no gubernamentales y organismos internacionales.

有关非政府组织和国际组织也积极参与了报告编写

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

评价该例句:好评差评指正

En esa actividad educativa participaron asociados de los Balcanes y Europa oriental.

这次教育活吸引了巴尔干半岛和东欧伙伴参与

评价该例句:好评差评指正

Esto debe mejorar su capacidad de participar activamente para superar esos obstáculos.

这应加强他们积极主参与克服这些障碍能力。

评价该例句:好评差评指正

No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.

我们不想与任何人争斗;我们也不会参与其他人争斗。

评价该例句:好评差评指正

En el plano central, los serbios de Kosovo han participado poco en el proceso político.

科索沃塞族人在中央一级政治进程中参与程度仍然很低。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.

阿富汗赞赏马耳他参与委员会

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.

因此,我们继续要求参与转运核废料国家停止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.

挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。

评价该例句:好评差评指正

Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.

积极参与妇女核心小组/专题小组。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los Estados Miembros ha sido impresionante.

会员国参与情况令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenjaezar, desenjalmar, desenjaular, desenlace, desenladrillar, desenlazar, desenlodar, desenlosar, desenlutar, desenmallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.

我们应该明白这一点,应该所有人更加努力参与进来。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Mejor voy a vivir a otra parte. Me aburre que te metas en mis cosas.

我还是搬去另外一个地方好了。我真是烦透了你总是参与

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王和王后他们一直监督参与莱昂诺尔教育。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.

你也可以参与一些作家读书会。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.

积极参与全球治理体系改革完善。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Estamos cada vez más presentes en los programas europeos de investigación.

我们越来越多地参与了欧洲研究

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多民主、更多参与来结束暴力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchísimas gracias a todos los que participasteis.

非常感谢你们参与

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.

我们有成千上万朋友参与到这个令人难以置信运动中。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Bien, pues esto es todo. Muchas gracias por su colaboración. Adiós.

,就是这些。感谢您参与。再见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.

13 参与字仍有待发现。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Hay una participación del sujeto, una participación de la persona de la que hablamos.

其中有主体参与,有我们所谈论参与

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Y sí que te hacían partícipe de sus vidas.

他们让你参与了他们生活。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.

这一世界性实验没有他们参与是不能继续

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.

这里是一些游行参与意见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo curioso es que en el interno también se involucran áreas auditivas.

奇怪是,内心对话中也有听觉区参与

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se solicitan voluntarios para terapia experimental contra Pegaso.

现招募志愿者,参与应对佩加索病毒医疗实验。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.

如果我们来到北部,在加利西亚,也有一些全民参与篝火传统。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

¿Os han entrado ganas de visitarla?

是不是也想参与其中一睹它风采?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Hay quien se encarga de las gestiones desde Tetuán.

" 在得土安有人参与过这样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接