El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.
高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参动。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参组织。
¿Cuáles son las barreras que impiden la plena participación de los niños indígenas?
阻挠土著儿童充分参障碍是什么?
Es quizá el mayor obstáculo que se esgrime en su contra.
这可能是反对积极参主要理由。
El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.
学生参政治问题值得一提。
El desarme nuclear será posible sólo si tiene carácter universal.
核裁军只有在所有国家参情况下才会功。
En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.
表2中列出了芬兰参进行中国际空间方案和项目。
Parece que cuanto más participan esos Estados, en actividades internacionales, más firmes resultan sus procedimientos.
看来似乎是一个国家参国际行动越多,其程序就更为健全。
Las modalidades de niños indígenas que trabajan.
土著儿童目前参童工方式。
¿Cuál es la naturaleza y profundidad de ese proceso participativo?
这个参进程性质和深度如?
El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.
专家参为我们审议工作增加了新角度。
La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.
印度大力参了去年相关审议工作。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参妇女核心小组/专题小组。
La participación significativa de la sociedad civil exige fondos suficientes.
民间社会切实参要有足够资金。
La OSCE está en buenas condiciones y bien preparada para participar.
欧安组织具备着参努力能力和条件。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参战斗可能性。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局普朗克和罗塞塔计划。
La secretaría del Foro ha participado activamente en la mayoría de los procesos.
论坛秘书处积极参其中大分进程。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作,我们一直参有关多边活动。
Sin embargo, la participación del sector privado generaría nuevos recursos financieros y técnicos.
不过,私营门参将会带来新财政和技术资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.
这里是一些游行参与者的意见。
Hay una participación del sujeto, una participación de la persona de la que hablamos.
其中有主体的参与,有所谈论的人的参与。
Este experimento mundial no puede continuar sin su participación.
这一世界性实验没有他的参与是不能继续的。
Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.
13 名参与者的名字仍有待发现。
Si nos vamos al norte, en Galicia, también son tradicionales las hogueras en todos los pueblos.
如来到北部,在加利西亚,也有一些全民参与的篝火传统。
Muchísimas gracias a todos los que participasteis.
非常感谢你的参与。
Y sí que te hacían partícipe de sus vidas.
他让你参与了他的。
Mejor voy a vivir a otra parte. Me aburre que te metas en mis cosas.
还是搬去另外一地方好了。真是烦透了你总是参与的事情。
Puedes también asistir a varias lecturas de libros hechas por autores.
你也可以参与一些作家的读书会。
Estamos cada vez más presentes en los programas europeos de investigación.
越来越多地参与了欧洲的研究项目。
Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.
国王和王后他一直监督参与莱昂诺尔的教育。
Bien, pues esto es todo. Muchas gracias por su colaboración. Adiós.
好的,就是这些。感谢您的参与。再见。
Lo curioso es que en el interno también se involucran áreas auditivas.
奇怪的是,内心对话中也有听觉区的参与。
Nación y Ciudad van a la Corte para negociar un acuerdo por la coparticipación.
国家和城市将向法院协商共同参与的协议。
Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.
应该明白这一点,应该所有人更加努力的参与进来。
Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.
积极参与全球治理体系的改革完善。
Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.
提议通过更多的民主、更多的参与来结束暴力。
Para nosotros, el Grupo Local es la mayor estructura en la que seguramente participaremos nunca.
对来说,本地集团是必将参与的最伟大的结构。
Un proyecto en el que estoy metido va de extraer dióxido de carbono del aire.
参与的一项目旨在从空气中提取二氧化碳。
Se solicitan voluntarios para terapia experimental contra Pegaso.
现招募志愿者,参与应对佩加索病毒的医疗实验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释