Los participantes incluirían representantes de los Estados Miembros y todos los demás interesados principales.
与者将包括各会员国代表和所有其他主相关方的代表。
Los veedores no deberán convertirse ni ser percibidos como actores protagónicos del proceso.
他们不应成为或被视为是这个过程中的主与者。
El 71% de los participantes en el programa fueron mujeres.
该项目的与者中妇女占71%。
En dos proyectos organizados por el Gobierno, el 80% de los participantes son mujeres.
在两个由政府组织的项目中,80%的与者是妇女。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极与者。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主与者恰恰是女性劳动力。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分与者。
Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.
妇女必须成为政治进程正式和平等的与者。
Las principales organizaciones indígenas del Ártico también participan permanentemente en las actividades del Consejo.
北极的各主本地组织也是该理事会的长期与者。
En total, se presentaron en él 57 estudios realizados por oradores invitados y anteriores participantes.
受邀发言人和培训的前与者在上总计发表了57份论文。
Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.
现在,所有与者都应当加倍努力。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
与者确认教育是推动融合的重手段。
Los ciudadanos son actores, no espectadores.
公民是与者,不是旁观者。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的与者之间进行交互对话。
Encuentros con funcionarios de la secretaría de la UNCTAD, miembros del Órgano Asesor y algunos participantes.
访问贸发会议秘书处、咨询机构成员和一些以前的与者。
También se ofreció información básica sobre la economía, el mercado, el medio ambiente y la tecnología.
它还使与者对经济、市场、环境和技术有了基本的了解。
Algunos de ellos tuvieron también ocasión de presentar disertaciones de carácter técnico en las sesiones técnicas.
一些与者还有机会在技术会议期间进行技术性专题介绍。
También se debe velar por que en los debates no se favorezca a ningún grupo sobre otro.
必须注意确保讨论与者的组成不应厚此薄彼。
Los participantes señalaron algunos temas y tendencias nuevos y extrajeron algunas observaciones generales y conclusiones del debate.
研讨会的与者得以确定一些新出现的主题和趋势,并从此次讨论总结了数项一般性意见和结论。
Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.
韩国公平贸易委员会最初打算求涉嫌的卡特尔与者为调查提供证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Sabes con qué se obsequia a los romeros al mediodía?
你知道中午会拿到什么吗?
Todavía queda por descubrir el nombre de 13 participantes.
13 名的名字仍有待发现。
Éstas son algunas de las opiniones de los manifestantes.
这里是一些行的意见。
Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.
在第一轮戏中,们意识到了这点,疯狂的情绪开始四处蔓延。
Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.
报告了更多健康食品和更少的被认为不好的食物。
Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.
一场超过 11 月的大规模行,政府代表团估计有 250,000 人。
Está todo listo, con muchos más participantes.
一切准备就绪,还有更多的。
RTVE homenajea esta noche a los participantes del año pasado.
RTVE 今晚向去年的致敬。
Los participantes en las procesiones llevan capas.
行穿。
Con récord de participantes de todos los rincones del mundo.
记录了来自世界各地的。
La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.
基金会向提出的建议是,他们为其重写一些序列。
¿Los participantes eran totalmente libres de decidir participar o no?
是否可以完全自由地决定是否?
Hay muchos actores involucrados, las plataformas la tienen barata.
有很多,平台方占了便宜。
Para Lía, deben tomarse medidas integrales, articuladas entre los distintos actores.
对于莉亚来说,必须采取综合措施,并在不同之间进行协调。
Luego invita a los participantes, estos son tus cerebros.
然后邀请,这些是你的大脑。
Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.
引导应对气候变化国际合作,成为全球生态文明建设的重要、贡献、引领。
Los integrantes del desfile son campesinos que viven en el valle de Aburrá.
行的是居住在阿布拉河谷的农民。
Preguntábamos a los invitados sobre su viaje.
我们询问了的行程。
También piden evitar que el mercado de la IA esté concentrado en unos pocos participantes.
他们还呼吁防止人工智能市场被少数垄断。
Asimismo, la red trabajará con organizaciones de la sociedad civil, instituciones gubernamentales, periodistas y otros actores clave.
同样,该网络将民间社会组织、政府机构、记和其他主要合作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释