有奖纠错
| 划词

1.El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.

1.双重红利概念并意味着会带来成本。

评价该例句:好评差评指正

2.No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

2.结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保论贫富向其所有公民公平分配成长利益。

评价该例句:好评差评指正

3.Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

3.案文特别创立了关于签名双重法律制度。

评价该例句:好评差评指正

4.En ese contexto, se deben evitar las políticas de doble rasero.

4.在这方面,应该避免采取双重标准政策。

评价该例句:好评差评指正

5.Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

5.她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重

评价该例句:好评差评指正

6.Los dos objetivos, el desarme y la no proliferación, se refuerzan entre sí.

6.双重标——裁军散——相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

7.La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

7.对美国来说同样重要一个双重问题是平等时间。

评价该例句:好评差评指正

8.También lamentamos su carácter demasiado selectivo y la aplicación de dobles raseros, que socavan su autoridad.

8.我们还对它过分选择性做法双重标准采用感到遗憾,这种情况损害了它权威。

评价该例句:好评差评指正

9.Sistemas comerciales de doble uso: se fabrican para fines civiles pero también pueden ser utilizados en ataques terroristas.

9.商业双重用途系统生产是为民用的服务,但也可用在恐怖攻击中。

评价该例句:好评差评指正

10.Algunos oradores opinaron que la disposición podría dar lugar a nuevas controversias entre Estados con ciudadanos que tuvieran doble nacionalidad.

10.一些发言者认为,这项规定可能在双重国籍公民国家之间造成新争论。

评价该例句:好评差评指正

11.Un objetivo fundamental es encontrar soluciones que respondan a los intereses tanto de comercio como de desarrollo de los países afectados.

11.关键标是找到能反映受影响国家贸易发展双重利益解决方法。

评价该例句:好评差评指正

12.Sin embargo, recalca que los Estados Parte podrán prestar asistencia judicial recíproca a discreción propia en ausencia de la doble incriminación.

12.过该款强调,缔国可以自行决定在并非双重犯罪情况下提供司法协助。

评价该例句:好评差评指正

13.Varias de las opiniones recogidas subrayan el doble beneficio de incluir a los jóvenes en los procesos de adopción de decisiones.

13.青年人发表观点中有些强调把年轻人纳入决策进程双重效益。

评价该例句:好评差评指正

14.Las mujeres romaníes son víctimas de una doble discriminación, debido a su género y a la etnia a la que pertenecen

14.罗姆妇女是因性别种族受到双重受害者。

评价该例句:好评差评指正

15.La comunidad internacional ya no puede aceptar dobles raseros ni medidas parciales por los Estados en la lucha contra el terrorismo.

15.国际社会再也能接受一些国家在反恐斗争中采取双重标准或半心半意措施。

评价该例句:好评差评指正

16.En Bangladesh se están realizando esfuerzos constantes para conjugar el doble objetivo de nuestra responsabilidad en casa y nuestra aportación al extranjero.

16.孟加拉国正展开持续努力,争取实现在国内负起责任在国外作出贡献双重标。

评价该例句:好评差评指正

17.Francia hace un llamamiento solemne en pro de la realización de un esfuerzo combinado para luchar contra las enfermedades y contra la pobreza.

17.法国郑重呼吁开展防治疾病消灭贫穷双重努力。

评价该例句:好评差评指正

18.Siguen existiendo poderosas razones en favor de los dos objetivos paralelos y que se refuerzan mutuamente del desarme nuclear y la no proliferación.

18.实现核裁军与双重相辅相成理由是充分

评价该例句:好评差评指正

19.Nueva Zelandia aplica controles a las exportaciones de materiales y mercancías de doble uso que pueden ser utilizados en un programa de armas nucleares.

19.新西兰对可用于核武器方案材料具有双重用途产品实行出口控制。

评价该例句:好评差评指正

20.Las intervenciones que hemos escuchado revelan la doble moral e hipocresía con que la Unión Europea y los Estados Unidos pretenden juzgar a otros.

20.我们听到发言暴露了欧洲联盟美国在评判他国时采取双重标准虚伪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastigóforo, mastigóforos, mástil, mastín, mastingai, mástique, mastitis, mastizador, masto, mastoba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago

1.Estaba deshecho, llagado por la sal del agua y el sol.

苦咸海水和炎炎烈日双重作用下,我体无完肤。

「一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

2.Los invitados admiraron, más que su arte, su rara dualidad.

除了梅梅精湛演奏技术,客们更惊叹是她那不寻常双重表现。

「百孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
圣诞

3.Estas en concreto son las que tienen doble relleno.

这些别是具有双重填充机翻

「圣诞辑」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

4.Bien -dije-, mis condiciones son dos.

“嗯,”我说,“我条件是双重机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

5.En el banquillo, el único acusado por un doble crimen ocurrido en 1994 en un supermercado.

替补席上,唯一被指控犯有 1994 发生一家超市双重罪行机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Bastante obvia es la doble intención en estos casos.

这些案件中双重意图是非常明显机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.¿Existe una doble vulnerabilidad específica por ser mujer y migrante?

作为女性和移民是否双重脆弱性?机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

8.Grupos de gazatíes con doble nacionalidad se acercan, Talal tiene pasaporte noruego.

塔拉勒是具有双重国籍加沙群体,持有挪威护照。机翻

「Telediario202310月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310月合集

9.El martes la albiceleste visitará a Perú en el Estadio Nacional de Lima para completar la doble fecha FIFA.

周二,白塞队将利马国家体育场访问秘鲁, 完成国际足联双重约会。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber202310月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.El adulto mayor tiene ese doble problema, que sus hijos o su familia no está en Venezuela y está solo.

双重问题,他孩子或家委内瑞拉, 而他独自一机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.Como preparación para estas variadas responsabilidades, los jóvenes samuráis como Banshiro estudian el doble camino del aprendizaje literario y las artes marciales.

为了准备承担这些不同责任,像盘四郎这样轻武士学习文学和武术双重道路。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

12.O Flora Tristan, mujer socialista, que habla de las mujeres obreras y explica también la doble represión que sufren, de clase y de género.

还有弗洛拉·里斯坦,一位信仰社会主义女性,她谈到了女工,阐释了她们所遭受到双重压迫,这压迫分别来自阶级和性别。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Es interesante la doble función de la religión en las personas: ha marcado su comportamiento moral y ha nutrido, ha alimentado, su parte espiritual.

宗教对双重功能很有趣:它标志着道德行为,并且滋养、滋养了他们精神部分。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

14.Pero solo Tiziano y Leoni fueron capaces de aunar, de sintetizar la doble naturaleza del retrato de Estado en María: la real y la ideal.

但只有蒂齐亚诺和莱奥尼能够结合起来,综合出玛丽国家肖像双重本质:真实和理想。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
作家物志

15.Tras años de lucha se le permitió usar el apellido de su padre al que le agregó el nombre Inca para hacer honor a su doble herencia cultural.

经过多斗争,他终于被允许使用他父亲姓氏,他这个姓氏上加上了“印加”这一名字,以纪念他双重文化遗产。

「作家物志」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

16.Bueno pues, empiezan a aparecer mujeres feministas con otras realidades, como Sojourner Truth, una esclava negra que habla por primera vez de la doble exclusión, por negra y por mujer.

好吧,具有其他现实意义女权主义者开始出现,比如索杰纳·鲁斯,一位黑奴隶,她首次提出作为黑和女所受到双重歧视。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

17.Este avanzado dispositivo de la era espacial que no te voy a explicar porque no vas a entender, aprobado por la RAE y por tu abuelita que en paz descanse.

这是来自太空时代装置,我就不给你解释这是什么时代了,反正你也听不懂,这个装置经过了皇家语言学院和你已然安息奶奶双重批准。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

18.¿Sabes? Las conferencias tienen un doble valor para nosotros: al mismo tiempo que nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica, nos proporcionan la experiencia de oír un español de nivel culto.

你知道吗?这些讲座对咱们来说有双重价值:一方可以帮助我们更好地了解西语文化,另一方也可以让我们听一听地道西班牙语。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.En 1968, cuando ya no podían seguir con el engaño, el grupo acabó con la broma de la única manera posible, imprimiendo el obituario de Bourbaki plagado de dobles sentidos matemáticos.

1968 , 当他们无法再继续这个骗局时,该组织以唯一可能方式结束了这个玩笑,印刷了布尔巴基充满数学双重意义讣告。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

20.Este doble acercamiento entre Rubens y la infanta como pintor que está haciendo encargos cada vez más importantes, y como representante diplomático, va a tener un efecto importante en Felipe IV.

鲁本斯和公主之间双重态度, 作为一名正执行越来越重要任务画家,以及作为一名外交代表, 将对腓力四世产生重要影响。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masturbación, masturbar, masturbarse, masurio, masvale, mata, matabuey, mataburro, matacabras, matacallos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接