有奖纠错
| 划词

Un estudio más detallado de las prácticas contrarias a la libre competencia en los países en desarrollo, preparado por Frédéric Jenny, ha arrojado resultados notablemente similares.

Frédéric Jenny对发展中国家竞争做法一个研究得出了十分相似结论。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha colaborado con Estados Miembros y la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo para lograr que determinadas legislaciones nacionales de lucha contra el terrorismo incluyan las disposiciones pertinentes propuestas más arriba.

监测组与各会员国和恐怖主义委员会一道进了努力,以保证使某些国家恐怖主义法律采纳上述有关规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当权, 当然, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当时, 当事人, 当天往返, 当头一棒, 当务之急,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

Grupos antisistema preparados dicen, y que incluso habrían venido de otros países.

有准备体制团体说,他们甚至可能来自其他国家

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esto se suma que ocho países pasan por el meridiano 0 y otros dos por el antimeridiano, justo del otro lado del mapa.

除此之外,有八个国家穿过 0 号子午线, 另外两个国家穿过子午线,另一侧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

贸易保护主义也提上了本次G20峰会议程。世界领导人论了如何减少贸易壁垒并促进国家商品和服务交换。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los agentes estatales palestinos y los grupos contrarios a los derechos de la mujer han tomado específicamente a las activistas como objetivo por considerar que desafían las normas religiosas y culturales y el status quo.

国家行为者和妇女权利组织特别针对挑战宗教和文化规范和现状妇女活动家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Arranca en Brasil el G20, los países que representan a dos tercios de la población global y su anfitrión, el presidente Lula da Silva, quiere impulsar la Alianza Global contra el Hambre y la Pobreza.

G20 峰会西拉开帷幕, 西是代表全球三分之二人口国家,其东道主卢拉·达席尔瓦总统希望推动全球饥饿与贫困联盟发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Dice el informe anual de la Red Europea de Lucha contra la Pobreza que, en nuestro país, uno de esos caminos para caer en la pobreza es el coste de la vivienda, lo que nos cuesta pagarla.

欧洲贫困网络年度报告称,我们国家, 陷入贫困原因之一是住房成本,即我们支付住房费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当真, 当政, 当之无愧, 当中, 当众, 当众收回前言, 当主席, 当做, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接