1.No tengo nada que decir en contrario.
1.我一点也不。
2.El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
2.父亲婚事。
3.La medida provocó una reacción hostil en la población.
3.那一措施遭到居民.
4.La disposición levantó una tempestad de protestas.
4.那个决定遭到一片声.
5.A esas medidas siguió una multitud de protestas.
5.那些措施遭到了强烈。
6.Está enfrente de mí en este asunto.
6.在这件事情上他我.
7.Incluso su propia madre se le puso enfrente.
7.连他母亲也他。
8.Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
8.行人大喊口号劳工改革。
9.Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
9.他们联合起来建立大百货公司。
10.Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
10.我们要把霸权斗争进行到底.
11.Le han hecho varias objeciones a su proposición.
11.他们他建议提出了一些见。
12.A despecho de su familia , se casará con él.
12.她不顾家庭,一定要和他结婚。
13.En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
13.在以色列,撤离人在继续表达见。
14.Le han hecho varias objeción es a su proposición.
14.大家他建议提出了一些见.
15.Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
15.不管你禁止,她还是要出去旅行。
16.Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
16.为了那么做, 我得不顾其他同志.
17.Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
17.同样,我提出核裁军提议也收到一个,仅仅一项。
18.Salvo que el preso se oponga expresamente.
18.囚犯表明有关安排除外。
19.Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.
19.它希望投票拟议修订。
20.Varios participantes se opusieron a añadir esto.
20.若干与会者作此添加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Los no independentistas no piensan que sean presos políticos.
独立者这样认为。
2.Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.
我竭力驶回巴西。
3.También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.
还听到了社区政府的呼声。
4.Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多的人。
5.Además, si ella no se lo reprocha, ¿por qué hemos de reprochárselo nosotros?
只,我们为什么?”
6.De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有人会他的阶级角色。
7.También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同时也是如今仍存在的歧视的节日。
8.No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常,当魔女的徒弟会有好下场。
9.Actualmente se le llama " ludita" a quien se opone a la tecnología o a la industrialización.
现在,“卢德主义者”是指技术、工业化的人。
10.Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛者的想法正相。
11.Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示的,即使它只是一部分。
12.Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.
他们的是广义的旅游业,而是游客。
13.Estoy segura de que Elizabeth estará encantada y de que no tendrá ningún inconveniente.
我相信丽萃也很乐意的,我相信会。
14.La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.
由pero引导的句子是一个第一个句子的信息。
15.No tengo nada en contra de las salchichas de puerco pero últimamente prefiero el pollo.
我并猪肉香肠,但最近我更喜欢鸡肉的。
16.Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员会和全体公民肯定都会的。”
17.Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.
过他们仍他在天黑时睡觉,使他很受了。
18.Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.
共同抵制集团政治,共同阵营抗。
19.Los no independentistas dicen que no existe un pueblo catalán que piense igual.
而独立者认为加泰罗尼亚人的想法并非都一样。
20.Así hubieran sido, quizás, si él hubiera tenido el coraje de contrariar a su padre.
倘若他有勇气他父亲的话, 他们也许能够像现在这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释