Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
他起来对建立大百货公司。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我要把对霸权的斗争进行到底.
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不对。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲对女儿的婚事。
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他对他的建议提出了一些对意见。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其他同的对.
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民的对.
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行的人大喊口号对劳工改革。
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的对。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大对他的建议提出了一些对的意见.
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件事情上他对我.
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾对,一定要和他结婚。
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片对声.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连他的母亲也对他。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止对,她还是要出去旅行。
La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.
圭亚那的保留遭到6个《任择议定书》缔约国的对。
La lucha contra el terrorismo debe ser mundial, completa y constante.
对恐怖主义的斗争必须是彻底、持久和全球性的。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各大对党已承诺发挥积极作用。
De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.
没有人对,现在暂停会议。
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人对,我就认为委员会希望这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los no independentistas no piensan que sean presos políticos.
反独立者不这样认为。
Los no independentistas dicen que no existe un pueblo catalán que piense igual.
而反独立者认为加泰罗尼想法并非都一样。
No me gustó la idea de que quisiera convertirse en el aprendiz de la bruja.
我非常反,当魔女徒弟不会有好下场。
Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.
常常有绿和平组织成员来到这里,都是反这栋酒店建造。
La oración que inicia 'pero' es una información que se opone a la primera oración.
由pero引导句子是一个反第一个句子信息。
Una información que se opone, aunque solo sea en parte.
一个信息是表示反,即使它只是一部分。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教会内部有很多反。
Están en contra de la industria del turismo de masas, no de los turistas.
他们反是广义旅游业,而不是游客。
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起来反弗朗哥, 于是,1959,ETA成立了。
De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.
这样一来,没有会反他阶级角。
También se han oído gritos en contra del Gobierno de la Comunidad.
还听到了反社区政府呼声。
También es un día reivindicativo por las discriminaciones que todavía perduran en la sociedad.
同时也是反如今仍存在歧视节日。
Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.
然而,奥雷连诺第二头生子出世时,她却没敢反这个父亲意愿。
Estoy segura de que Elizabeth estará encantada y de que no tendrá ningún inconveniente.
我相信丽萃也很乐意,我相信她不会反。
Así hubieran sido, quizás, si él hubiera tenido el coraje de contrariar a su padre.
倘若他有勇气反他父亲话, 他们也许能够像现在这样。
No tengo nada en contra de las salchichas de puerco pero últimamente prefiero el pollo.
我并不反猪肉香肠,但最近我更喜欢鸡肉。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力委员会和全体公民肯定都不会反。”
Mi opinión era totalmente opuesta a la del capitán.
我竭力反驶回巴西。
Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.
不过他们仍反他在天黑时睡觉,那使他很受不了。
Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.
真正成熟通常具有开放思想,尊重反意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释