有奖纠错
| 划词

Se ven los edificios modernos y los bloques de historia.Es una ciudad de contrastes .

这是一个反差很大的城市,在城市里可看见摩登大楼,也能看见历史建筑。

评价该例句:好评差评指正

Estos son los contrastes del modernismo

这些就是这个现代世界的反差所在。

评价该例句:好评差评指正

Esa mezcla de contrastes tiene el potencial de desestabilizar gravemente nuestras sociedades y maneras de vivir.

这种反差混合极有可能破坏我各国社会的稳定和活方式。

评价该例句:好评差评指正

No son prósperas las sociedades donde la opulencia de unos pocos contrasta con el desamparo de la mayoría.

存在少数人有,多数人被忽视的反差现象的社会不是繁荣的社会。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, algunas mujeres tienen dificultades cuando regresan por el contraste con la vida que llevaban anteriormente en los países de asilo.

汗的活与前在庇护国的反差较大, 因此,一些人在回返后会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de nosotros trae a este encuentro las experiencias singulares de su respectiva sociedad sobre la manera en que dichos contrastes ocurren en el plano popular.

每一个人为本次会议带来了这些反差在其社会的基层是如何演变的独特经历。

评价该例句:好评差评指正

Su situación es intolerable, pues están rodeados de personal de seguridad del ejército argelino y sus movimientos, incluso dentro de los campamentos, están sujetos a reglamentaciones militares, lo cual contradice en forma flagrante las condiciones establecidas para la misión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), que no puede trabajar en zonas militarizadas.

在无法忍受的环境中活,被尔及利亚军事安全人员所包围,他的活动,甚至在难民营内的活动,都要接受军事管制,这与无权在军事区活动的联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)特派团的条件形成了强烈反差

评价该例句:好评差评指正

No es posible mantener esta gran disparidad entre los recursos financieros asignados y los resultados en materia de salud si no se incrementan los ingresos del Organismo de forma acorde con el crecimiento cada vez mayor de la población, la inflación, los cambios del perfil demográfico y epidemiológico de la población de refugiados (incluido el aumento de la esperanza de vida y la mayor incidencia de las enfermedades no transmisibles), así como la evolución de las necesidades y las prioridades en materia de salud.

如果工程处的收入不能按照人口增长、通货膨胀、难民人口统计和流行病学概况的变化(包括命期延长及诊治非传染病的负担日益加重)和保健需要及优先顺序变化而相应增加,财政资源分配与保健成果之间的巨大反差情况就不可能再维持下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂交品种, 杂交水稻, 杂交玉米, 杂交种, 杂剧, 杂粮, 杂乱, 杂乱的, 杂乱的发卷, 杂乱的一堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界

En definitiva, podríamos decir que por su increíble belleza y sus inagotables contrastes, vuelve una de las más imprescindibles ciudades de México.

,我们可以说,它有着令人难以置的美丽和无数的反差,因此成为西哥最重要的城市一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接