Hay que movilizar a plenitud las masas.
应该放手发动群众.
Intentó arrancar el coche pero no pudo.
她想发动着这辆汽车,但失败了。
El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.
车子发动不起来因为后轮在淤泥里打滑。
El engranaje de este motor se ha atascado por el desuso.
发动机的齿轮因为不用而咬死了。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远不再相互发动战争。
Encendimos el motor y funcionó.
我们启动发动机,发动机开始运转。
Fue exigua la información sobre los ataques de los Janjaweed.
关威德民兵发动的攻击,提供的信息很少。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我们拥有赢得这场针对匮乏所发动战争的源。
Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.
当然,不能把所有暴力怪罪极端分子发动的袭击。
Además, varias rebeliones armadas chadianas fueron iniciadas desde Darfur.
此外,有几次乍得人武装叛乱达尔富尔发动的。
Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.
战斗部, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。
Los expertos iraquíes retirarán el motor del mencionado avión.
伊拉克专家将拆除上述这架飞机上的发动机。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.
我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总需要很多钱。
Además, persiste la amenaza de los ataques contra aldeas u otros núcleos de población civil.
此外,对村庄或其他平民集居点发动攻击的可能性仍然存在。
Dijo además que los campamentos de desplazados se utilizaban para lanzar ataques contra el Gobierno.
它说,境内流离失所者营地现在已被用来向政府发动攻击。
En todo el mundo se los considera acicates del desarrollo económico.
在世界各地,世界贸易中心都被看作经济增长的发动机。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军国主义发动的侵略战争给亚洲人民带来了深重的灾难。
Al parecer, los Janjaweed, apoyados por el Gobierno, han atacado otras zonas de Darfur meridional.
有报告指出,得到政府支持的威德民兵对南达尔富尔几个未受袭击的地区发动了袭击。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El aceite sirve para que el motor esté engrasado.
汽油是能让引擎发动的东西。
VIENEN A DAR GUERRA Y SE VAN A QUEDAR.
他们发动战争然后占领了这儿。
Los motores deben estar en marcha todo el tiempo para no congelarse.
发动机必须一直运转,以免冻结。
Algo se había estropeado en el motor.
的发动机里有个东西损坏了。
Y atrás agregas un cuadrado para el motor.
在后一个正方形作为发动机。
Lo primero que hay que hacer es evidente, parar el motor.
首先你得做的,很明显,停下发动机。
Atrás dibujo un cuadrado para el motor.
在后 上一个正方形作为发动机。
–Descenso. El motor levanta mucho polvo.
“下降。发动机扬起了许多灰尘。
Con las modificaciones adecuadas los repuestos de motores se pueden usar.
发动机配件在改装后也可以使用。
Los velazquistas que quedaban entre sus fuerzas intentaron sublevarse, pero fueron detenidos.
贝拉斯克斯的支持者试图在军队中发动叛乱,但被制止了。
Al decirlo, no imaginaba que era más fácil empezar una guerra que terminarla.
他这么说的时候,还不知道结束战争比发动战争困难得多。
O se pueden usar sistemas de mantas calefactadas, que encienden y apagan el motor automáticamente.
或者可以使用加热系统,自动启动和关闭发动机。
Navegaba en línea recta, como impulsada por un motor, en una superficie lisa y azul.
它在平静湛蓝的海上笔直前行,就像是有发动机在推动似的。
Ese año, el de 1329, los corsos iniciaron una revuelta en la ciudad de Sassari.
1329年,阿方索三世继任王位,同年,撒丁尼亚岛人民在萨斯沙利城发动叛乱。
Y es que al fin y al cabo, es una bomba, con un motor propio que lo hace bombear.
因为自始至终,它就像是一个通过自身来发动的泵。
No te preocupes, que no nos molestarán —respondió él, al tiempo que ponía en marcha el motor.
“没关系,他们不会打扰们的。”罗辑说着发动了车子。
Luz de contacto. Motor parado. Atención, aquí el Mar de la Tranquilidad. El Águila ha alunizado.
接触灯。发动机熄火。请注意,这里是宁静之海。老鹰号已登月。”
María interceptó la señal, miró hacia atrás, y vio a Herculina en la tensión del asalto inminente.
玛利亚捕捉到了他的眼神,回头一看,发现女赫丘利正准备发动袭击。
Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.
随后,他去患病的格林列尔多·马克斯上校,希望上校帮助他重新发动全战争。
Exceptuando los motores de fusión, la mayor parte de los repuestos clave de Nave Tierra son interoperables.
除聚变发动机外,星舰地球的所有飞船上的关键配件大部分都可以通用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释