有奖纠错
| 划词

Se sentó junto al fuego para entrar en calor.

他坐在火堆旁取暖

评价该例句:好评差评指正

La habitación se calentaba con el fuego de la chimenea.

那时候房间靠壁炉取暖

评价该例句:好评差评指正

Los niños se restriegan las manos para entrar en calor.

这几孩子搓搓手取暖

评价该例句:好评差评指正

La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.

那个可怜小女孩只需一盒火柴来取暖

评价该例句:好评差评指正

Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.

另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪和取暖

评价该例句:好评差评指正

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入空中。

评价该例句:好评差评指正

Algunas viviendas no tenían vidrios en las ventanas y se calentaban sólo con una pequeña estufa de leña.

房屋没有玻璃窗,只靠一个烧木柴小炉子取暖

评价该例句:好评差评指正

Los factores más importantes de la contaminación del aire son la industria y las instalaciones energéticas, el tráfico y las calefacciones en la estación invernal.

空气污染最重素是工业和能源设施、交通以及取暖季节内供暖。

评价该例句:好评差评指正

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。

评价该例句:好评差评指正

Unos 2.400 millones de personas de países en desarrollo carecen de combustibles modernos para cocina y calefacción, y aproximadamente 1.600 millones carecen de acceso a la electricidad.

展中国家,约有24亿人尚现代燃料用于做饭和取暖,约有16亿人用不上电。

评价该例句:好评差评指正

El sindicato se ocupa también de las vacaciones, la rehabilitación y la recreación de los trabajadores, así como del suministro de reservas de combustibles y de alimentos para el invierno.

工会还关心工人休假条件、康复和娱乐,并提供取暖和冬季食品储存。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前供电而依赖生物量资源从事烹饪和取暖总体情况。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de ello, a largo plazo se podrían sustituir unos 3,5 millones de toneladas aproximadamente de gasoil, con lo que se podrían evitar 12 millones de toneladas de emisiones de dióxido de carbono.

结果长期来看,这将取代约350万吨取暖用油,由此减少1 200万吨二氧化碳排放量。

评价该例句:好评差评指正

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回家,用于家庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los gobiernos a que promuevan combustibles sostenibles y equipos eficientes para calefacción, iluminación y cocina, en vista de que los biocombustibles pueden desempeñar un papel importante a fin de satisfacer estas necesidades, especialmente en las zonas rurales.

我们呼吁各国政府努力提倡在取暖、照明和炊事中使用可持续燃料和高效能设备,同时认识到生物燃料对于满足上述需求可起到重作用,特别是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Observó que la atención la utilidad potencial de los estudios monográficos regionales sobre preparación de alimentos y calefacción con carbón e indicó que se facilitarían datos sobre ensayos con madera de Nueva Zelandia y datos de programas de vigilancia de la República Checa.

它提请注意到有关炊事和取暖区域性案例研究潜在价值,并指出将提供来自新西兰木柴试验数据和捷克共和国监测方案数据。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó cultivos a pequeña escala, bombonas de gas para la calefacción o cocinar, una escuela con un campo de tierra improvisado para jugar al fútbol delineado con ramas de árbol y una vivienda que tenía en el patio una mezcladora de cemento, la cual parecía funcionar.

实况调查团看到小块耕地、用于取暖或者烧饭煤气罐、一个学校,学校有一个简易泥地足球场,用树枝为球场划界,还有一栋房子,院子里有一个水泥搅拌机,似乎是能用

评价该例句:好评差评指正

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需使另外5亿民众能够供电、并使约7亿民众某种现代方式烹饪和取暖燃料,而做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

在许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效烹饪和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

评价该例句:好评差评指正

Las demandas mundiales de energía aumentan rápidamente y aunque en su mayor parte este aumento se produce en los países en desarrollo y los países con economías en transición que necesitan más energía para fines de iluminación, cocina, calefacción, electricidad mecánica, transporte, comunicaciones y otros servicios energéticos que impulsan el desarrollo, la demanda de energía también está aumentando en los países industrializados.

能源使用正是现代工业社会核心所在。 全球对能源需求量不断迅速增长,而且尽管能源需求量增长大都出现在发展中国家和经济转型国家 - 用于满足其民众在照明、烹饪、取暖、机修、运输、通讯以及旨在推动发展其他能源服务方面众多需求,但各工业化国家对能源需求量同时也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对过, 对号入座, 对话, 对话者, 对换, 对健康有害, 对讲电话装置, 对讲机, 对角线, 对角线的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Hace mucho frío fuera. pero en mi casa tengo calefacción y no hace frío.

外面太冷了,但是我家里有器,并不冷。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se llama estar calentita en invierno con mínimo consumo de gas, gas eficiente.

这就是所谓的冬天用最少的燃气(高效的燃气)

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Así que decidí correr al centro comercial cercano para calentarme antes de continuar.

所以我决定跑到附近的购物中心,然后再继续。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Anda, siéntate aquí, junto al fuego, no vayas a pillar una pulmonía por mi culpa.

吧,坐这里,到炉火边,我可不希望为了我而染上肺炎。”

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo sé que en países muy fríos el alcohol manera de entrar en calor. Aquí casi al contrario.

我知道在非常寒冷的国家可以通过饮酒。这儿恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Empecé a tener frío otra vez, así que encontré una pequeña cafetería cerca para calentarme.

我又开始感到冷了,于是找到附近的一家小咖啡馆

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Después de calentarme y tomarme un breve descanso, quise mostraros el frío que hace fuera.

并短暂休息后,我想向们展示外面的寒冷。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Picoteaba las migas a la puerta del panadero cuando éste no la veía, e intentaba calentarse batiendo las alas.

他只趁着面包师不注意的时候,在面包店门口啄一点面包屑吃,而且拍着翅膀

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Las facturas de la calefacción, la comunidad... Ya, y también el seguro del hogar.

费、社区......是的,还有家庭险。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, se calientan solo con leña y carbón y no hay agua corriente, ya que los caños se congelarían fácilmente.

例如,他们只能用柴火木炭,并且没有自水,因为管道很容易冻结。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre todos se abrigan y protegen durante los largos meses en que cambian el suave plumón marrón por un plumaje adulto.

在这些月份里,它们互相,直到成年的羽毛代柔软的棕色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Debido al severo clima, Kirill necesita mucha leña para calentar la casa durante 9 meses seguidos.

由于气候恶劣,基里尔连续 9 个月需要大量木柴为房子

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Al principio le tenía miedo, pero viendo que traía pan, carne y leña para calentarnos en invierno, empecé a quererle.

最开始我对他有些害怕,但是看到他总带面包过,还有肉,并在冬天里拿柴火过让我们,我就开始喜欢上他了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ella vive en este antiguo búnker con su marido, no se queja: es grande y tiene con qué calentarlo.

丈夫住在这个旧地堡里,她没有抱怨:它很大,她有足够的钱

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Incluso nosotros solo podemos estar en el exterior unos 15 minutos seguidos antes de tener que volver corriendo al interior para entrar en calor.

即使是我们,也只能在户外连续待15分钟,然后就得跑回室内

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen puerto el trabajo relativo a la calefacción limpia en el Norte del país para asegurarnos de que las masas no pasen frío en invierno.

做好北方地区清洁工作,确群众温过冬。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero no un pedazo de madera de lujo, sino sencillamente un leño de esos con que en el invierno se encienden las estufas y chimeneas para calentar las habitaciones.

这段木头并不是什么贵重木头,就是柴堆里那种普通木头,扔进炉子壁炉生火用的。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Lo primero que hace cada mañana es calentar la casa con una estufa de leña para mantener caliente a su familia en la helada mañana en Yakutia.

每天早晨,他做的第一件事就是用柴炉给房子,让家人在寒冷的雅库特早晨持温

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A la niña le pareció que estaba en una cocina con una gran estufa. Puso sus pies ante la estufa para calentarlos, pero en ese momento la llama se apagó y la cocina desapareció.

小女孩感觉自己好像在一个有着炉子厨房里。把脚往前凑一凑好,但是就在这一刻,火焰熄灭了,厨房也消失不见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los gastos de calefacción también corren a cargo del ayuntamiento, solo tiene que pagar la persona que se quede con el bar la luz que gaste la casa y el pellet que utilice.

-费用也由镇议会承担,只有酒吧的经营者需要支付房屋使用的电费其使用的颗粒费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对小牛进行的试斗, 对应, 对应的人或物, 对于, 对照, 对折, 对折的纸, 对证, 对症下药, 对质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接