有奖纠错
| 划词

Por el contrario, éstas se aplican de manera acumulativa con el derecho internacional humanitario.

地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.

从这个项目中得出的生物多样性信息将被叠加在管理局制的该区域地质模型上。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, tampoco indican de qué manera la transferencia de competencias a las entidades descentralizadas tiende a afectar a las dinámicas de uso de la tierra, creando nuevos niveles administrativos que se superponen a los que existían anteriormente.

关于向得到分权的社区转移技能如何由于创设叠加于原有机构之上的新的机构了土地部门的趋势,报告对此也都没有做出说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


效劳, 效力, 效力强的, 效率, 效率低, 效率低的, 效率高, 效率高的, 效命, 效能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Vamos presionando a la vez que vamos subiendo la boquilla.

在挤压的同时往上叠加

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Una nueva mentira sobre una nueva mentira?

个新谎言叠加个新谎言吗?

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y a eso se le empezaron a sumar las limitaciones económicas y las diferentes prioridades políticas.

此外,经济限制和不同的政治优先事项也开始叠加

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Noviembre superpone invierno y verano en días dorados y azules.

在那些金光灿烂的湛蓝的白天,将冬季和夏季叠加起。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿El principio de incertidumbre y la superposición cuántica dan cabida al libre albedrío?

不确定性原理和量子叠加是否允许自由意志?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues porque, al superponer, se dobla, se duplica.

因为叠加时,数量会翻倍,成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2合集

El rostro de esta creadora de contenido fue superpuesto, sin su consentimiento, en el de una actriz porno.

未经的同意,这个内容创作者的脸被叠加个色情女演员的脸上。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Llevaba además una gorra escocesa, también blanca, y un dispositivo de lentes oscuros superpuesto a sus eternos espejuelos de miope.

他还戴着顶苏格兰帽子,也是白色的,他的视眼镜上叠加个深色镜片装置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El grupo de ondas se creó agregando muchas ondas, entonces es muy probable encontrarla con el momento correspondiente a cualquiera de esas ondas.

波群是由许多波叠加而成的,所以很可能找到其中任何个波对应的动量。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8合集

Una de las extrañas propiedades de la física cuántica es que una partícula diminuta actúa como si estuviera simultáneamente en dos sitios, un fenómeno conocido como " superposición" .

量子物理学的个奇怪特性是,个微小粒子的行为就好像它同时在两个地方样,这种现象被称为“叠加”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y esto se debe a que las partículas están en superposición, es decir, en varios estados a la vez, y sólo hasta que lo medimos podemos determinar en qué estado están.

这是因为粒子是叠加的,即同时处于几种状态,只有我们测量它才能确定它们处于什么状态。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Hace 2000 años los romanos entraron a la península ibérica y ellos fueron los que fundaron lo que sería el origen de la ciudad, bautizado como Barcino, que superpuesto al plano de hoy en día del barrio gótico se vería así.

2000年前,罗马人进入了伊比利亚半岛,他们建立了这座城市的起源,命名为巴奇诺,将其叠加到今天的哥特区地图上,看起来是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si superponemos a esta dependencia sobre el mapa de Europa podemos situar a la isla más septentrional en Estocolmo, a la más austral frente a Cerdeña, a otra en el suroeste de Gran Bretaña y a otra en Serbia.

如果我们将这种依赖性叠加在欧洲地图上, 我们可以将最北端的岛屿放在斯德哥尔摩,最南端的岛屿位于撒丁岛前面,另个位于英国西南部, 另个位于塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que es la onda sinusoidal compleja que nuestro cerebro transforma en la suma de ondas sinusoidales simples para que se activen las neuronas, que realmente lo hace el oído, y el lenguaje que yo voy a emitir, va a ser ininteligible.

这就是我们大脑将复杂的正弦波转换为简单正弦波的叠加,以便激活神经元的过程,实际上是由耳朵完成的,而我将发出的语言将会是无法理解的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


些个, 些微, 些微地, 些小, 些许, 楔形的, 楔形拱石, 楔形文字, 楔状骨, 楔子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接