Harán bebop con un tono claramente latino.
他们以说一拉丁音的波语。
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
他想充西班,是他的音使他露了馅。
Es un shanghainés cerrado.
他上海音很重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre vas a tener un poco de acento.
因为总归有点。
Así que vosotros mismos vais a poder comparar un poco los acentos.
们可以自己对比一下。
Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.
能下载特定,譬如某地区,某城市或某年份,讲得赖。
El acento no llega a quitarse del todo nunca.
是永远也消除了。
Habla muy poco y de una manera abrasilerada.
他很少说话,带巴西。
También te puedes encontrar con el acento colombiano.
会听到哥伦比亚。
Trata de acostumbrarte a escuchar diferentes acentos.
试着习惯于听。
Bueno y entonces ¿cuál es el acento que debes aprender?
好,那么应该学习哪种呢?
Atlas es malo, su acento es bueno.
Altas好,但是他很好。
O Aznar con su acento de Texas.
或者阿斯纳尔和他德克萨斯。
Bailar, los músculos, el pelo rubio, el acento francés.
舞蹈,肌肉,金色头发,法国。
Pero también hogar de una de las maneras más particulares de hablar el castellano.
过这里也有最独特西班牙语。
Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.
我理解我外国人非常非常严重。
Pero cuando dices acento, ¿a qué te refieres?
我们所说到底是指什么?
Bueno, pero no me negarás que el acento argentino es peculiar.
好吧,但能否认阿根廷很特别。
O sea, que el acento argentino sí que tiene algo de italiano.
换句话说,阿根廷中确实带有一些意大利语。
1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.
1 那时,天下人,言语,都是一样。
Empieza todas nuestras actrices, las hacemos cuidar los acento neutro, es muy importante.
我们要求所有女演员照顾一下这些中性人,这很重要。
En ese sentido no quiere decir que haya acentos mejores que otros o más correctos que otros.
这并意味着某些就比另一些更好或是更正确。
La Bernarda afectaba un tono ceremonioso que navegaba con acento cacereño cerrado a cal y canto.
贝尔纳达操着浓重卡塞雷斯,说话非常客气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释