Es un viejo extraño.
他一个怪的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.
而真相, 还要更怪。
De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.
这个想法又引起别更为怪念头。
Entonces, que seas raro o que seas poco frecuente no implica que seas menos.
所以,你比较怪并意味着你很差。
Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.
职业魔术师总是能做出些稀奇怪事来。
Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.
他们结为终身伴侣, 并获得了怪名声。
Sin embargo, en el límite con Francia, hay un par de cosas un poco extrañas.
然而,在与法国界处上,有几件事情有点怪。
––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.
“怪——有趣也正是这一点。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁明白,他悲惨命运到底他施加了怎样怪人生。
Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.
她是个脾气怪太太,常常生病,和谁也。”
Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.
Barroco源自葡萄牙语中“变形珍珠”,有怪凌乱含义。
Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.
后来,艾家老头健康逐渐恶化,脾气也越来越怪,甚至经常胡言乱语。
Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.
你知道天上人讲话多么稀奇怪,但他们意思还能听懂。
Su rostro estaba extrañamente pálido, pero sus labios se asemejaban a una soberbia flor roja.
他脸有一种怪苍白色,可是他嘴唇却似是一朵饼傲玫瑰花。
A puerta cerrada, muchos se alegraron de que las excentricidades de Salvador Jausá hubiesen llegado a su fin.
许多人私下都觉得庆幸,言行怪放荡豪沙,终于走到了穷途末路。
Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.
因为你怪在经历20年累积后,会成为你美德。
Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.
" 一个很怪人," 菲兰达说。" 凭他脸色就能看出,他活了多久。"
En octubre, una amiga suya me dijo: -Pobre Julita, se había puesto rarísima y la internaron en el Bosch.
十月份,她一个朋友对我说:可怜胡利塔,她变得怪极了,已送进了博什医院。
Algo todavía más raro --dijo el doctor Urbino-: un santo ateo. Pero esos son asuntos sobre Dios.
“仅是个圣者,还有点怪。”乌尔比诺医生说,“他是个无神论圣者。但那是上帝事情。
Los domingos caía en medio de aquella sociedad extraña un borracho que, dormido, reclamaba a su madre llorando como un niño.
每逢星期天,常有一个醉汉参加到这伙怪人群中来。睡梦中,他像小孩似啼哭着呼唤妈妈。
Y cuando digo algo especial no significa que sea algo extremadamente extraño, excéntrico, ni nada de esto, para nada.
当我说一些特别东西时,并意味着它是非常奇怪、怪或类似东西,一点也。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释