有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.

而真相, 还要更

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.

这个想法又引起别更为念头。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, que seas raro o que seas poco frecuente no implica que seas menos.

所以,你比较意味着你很差。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.

职业魔术师总是能做出些稀奇事来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.

他们结为终身伴侣, 并获得了名声。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, en el límite con Francia, hay un par de cosas un poco extrañas.

然而,在与法国界处上,有几件事情有点

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.

——有趣也正是这一点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.

马丁明白,他悲惨命运到底他施加了怎样人生。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.

她是个脾气太太,常常生病,和谁也。”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中“变形珍珠”,有凌乱含义。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.

后来,艾家老头健康逐渐恶化,脾气也越来越,甚至经常胡言乱语。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.

你知道天上人讲话多么稀奇,但他们意思还能听懂。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Su rostro estaba extrañamente pálido, pero sus labios se asemejaban a una soberbia flor roja.

脸有一种苍白色,可是他嘴唇却似是一朵饼傲玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A puerta cerrada, muchos se alegraron de que las excentricidades de Salvador Jausá hubiesen llegado a su fin.

许多人私下都觉得庆幸,言行放荡豪沙,终于走到了穷途末路。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.

因为你在经历20年累积后,会成为你美德。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.

" 一个很人," 菲兰达说。" 凭他脸色就能看出,他活了多久。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En octubre, una amiga suya me dijo: -Pobre Julita, se había puesto rarísima y la internaron en el Bosch.

十月份,她一个朋友对我说:可怜胡利塔,她变得极了,已送进了博什医院。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Algo todavía más raro --dijo el doctor Urbino-: un santo ateo. Pero esos son asuntos sobre Dios.

仅是个圣者,还有点。”乌尔比诺医生说,“他是个无神论圣者。但那是上帝事情。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los domingos caía en medio de aquella sociedad extraña un borracho que, dormido, reclamaba a su madre llorando como un niño.

每逢星期天,常有一个醉汉参加到这伙人群中来。睡梦中,他像小孩似啼哭着呼唤妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y cuando digo algo especial no significa que sea algo extremadamente extraño, excéntrico, ni nada de esto, para nada.

当我说一些特别东西时,并意味着它是非常奇怪或类似东西,一点也

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nominativo, nominilla, nómino, nomo, nomografía, nomograma, nomon, nomónica, nomoteta, nomparell,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接