有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.

这个想法又引起别的更为古怪念头。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.

职业魔术师总是能做出些稀奇古怪事来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.

他们结为终身伴侣, 并获得了古怪名声。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.

马丁不明白,他悲惨命运到底给他施加了怎样古怪人生。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.

她是个脾气古怪太太,常常生病,和谁也不交往。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Su rostro estaba extrañamente pálido, pero sus labios se asemejaban a una soberbia flor roja.

脸有古怪苍白色,可是他嘴唇却似是玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.

" 个很古怪人," 菲兰达说。" 脸色就能看出,他活不了多久。"

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco萄牙语中“变形珍珠”,有古怪凌乱含义。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.

“的确古怪——有趣也正是这点。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A puerta cerrada, muchos se alegraron de que las excentricidades de Salvador Jausá hubiesen llegado a su fin.

许多人私下都觉得庆幸,言行古怪放荡豪沙,终于走到了穷途末路。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.

因为你古怪在经历20年累积后,往往会成为你美德。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.

你知道天上人讲话多么稀奇古怪,但他们意思还能听懂。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y cuando digo algo especial no significa que sea algo extremadamente extraño, excéntrico, ni nada de esto, para nada.

当我说些特别东西时,并不意味着它是非常奇怪古怪或类似东西,点也不。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los domingos caía en medio de aquella sociedad extraña un borracho que, dormido, reclamaba a su madre llorando como un niño.

每逢星期天,常有个醉汉参加到这伙古怪人群中来。睡梦中,他像小孩似的啼哭着呼唤妈妈。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La antigua mansión, pintada de blanco desde los tiempos en que llevaron la pianola, adquirió el aspecto equivoco de una mezquita.

从搬进动钢琴之后,这座旧房子直是刷成白色,现在却古里古怪象座清真寺了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”那人声音里有古怪宁静。“如果我想伤害你, 你上加长礼宾车就会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué cosa más rara! -dijo el oficial primero de la fundición-. Este corazón de plomo no quiere fundirse en el horno; habrá que tirarlo como desecho.

“真是古怪事,”铸造厂监工说。“这块破裂铅心在炉里熔化不了。我们定得把它扔掉。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Miquel provenía de una familia casi tan adinerada como los Aldaya y me atrevería a decir que era el alumno mas extravagante que ha visto esta escuela.

米盖尔出身豪门,他家财力雄厚,足以和阿尔达亚家族相提并论。我敢说,他大概是这所学校创立以来最古怪学生了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, a medida que la gente te conoce mejor, se da cuenta de que tienes un sentido del humor seco y excéntrico y una personalidad amable y comprometida.

然而,随着人们越来越了解你,他们会注意到你有古怪幽默感和善良、迷人个性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo te diría que te agarres a tus rarezas, porque es que nadie va a ser mejor que tú haciéndolo solo como tú sabes hacerlo.

而且我会告诉你坚持你古怪之处,因为没有人会比你做得更好, 因为你知道如何去做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capitulear, capituleo, capitulero, capítulo, capizana, capn-, capnomancia, capó, capolar, capón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接