有奖纠错
| 划词

No es más que un simple resfriado.

个小感冒。

评价该例句:好评差评指正

Otras reflejan sencillamente intereses particulares de los países.

其他差异反映了特定国家关心方面。

评价该例句:好评差评指正

Así, no se hablará ya más de Estado palestino sino de acuartelamiento.

这样一来,人们再也会谈论什么巴勒斯坦国而宿营地了。

评价该例句:好评差评指正

Para Cuba, es sólo un paso en el camino hacia el desarme nuclear.

我国决定在条约范畴内推动属于本国在裁军领域优先事项:实现彻底销毁核武器工作。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.

比利时提案力图阻挠已经付出努力。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia de emergencia es útil, pero no es más que eso, una ayuda de emergencia.

经济援助有益,但这经济援助。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报告全文抄录去报告内容。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el banco de combustible podría ser sencillamente un acuerdo entre proveedores con o sin respaldo del gobierno.

一个燃料库可能供应方之间得到或未得到政府支持一项协定。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, aquí sólo expresamos ideas en principio, y es por eso que utilicé las palabras “distribución equitativa”.

换言之,我们在这里做从原则上表达思想,这就为什么我使用了“公平分配”几个字。

评价该例句:好评差评指正

Ya figuraba en el programa de la Asamblea General y simplemente se reiteró en la Reunión Plenaria de Alto Nivel.

这一改革早已列入大会议程,在高级别全体会议上得到重申。

评价该例句:好评差评指正

Son muy parecidos en su estructura química a los PCB, salvo que contienen tres anillos de fenilos en lugar de dos.

其化学结构与多氯联苯非常相似,其含有三个苯基环而二个。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo militar engendra la resistencia armada, en la que el triunfo no es sino una pausa en su condición de efímero.

军事帝国主义引起武装抵抗,其中胜利短暂停息。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los intentos de interpretar esa decisión política consciente de no ceder al chantaje como “aislamiento” voluntario no es más que una quimera.

因此,如果试图把这一拒绝被敲诈清醒政治决策解释为自愿“孤立”,痴人说梦。

评价该例句:好评差评指正

En otros lugares, las autoridades no han hecho más que atender las necesidades de los recién llegados a medida que se asentaban en la zona.

在其他地方,当局所做在定居者开始逐步陆续进入抵达后,满足他们需求。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, las reclamaciones de los autores indican poco más que su deseo de quedarse en Australia y que tener que trasladarse a Fiji les causaría ciertos trastornos.

总之,提交人申诉表示他们愿意留在澳大利亚,而且如果按照规定返回斐济,会在一定程度地扰乱生活。

评价该例句:好评差评指正

En la comunidad maasai en Kenya, las niñas indígenas se encuentran en una situación de transición entre la familia de sus padres y la familia de sus maridos.

肯尼亚Masai社区土著女孩在其父母家与其丈夫家之间一个渡人物。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las actividades de los retornados potenciales se reduce más o menos a las visitas a sus hogares demolidos o incinerados o a sus cementerios profanados.

潜在返回者多数活动去看看他们被破坏、烧掉住房和遭到亵渎墓地。

评价该例句:好评差评指正

Aun cuando no exista un requisito específico en cuanto a la publicación de esas reglas, es posible que la administración pública esté sujeta a una obligación general de transparencia.

对于发布这些规则可能并存在任何具体要求,可以适用对政府行政部门透明度一般要求。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, la acción de la Junta Mixta de Apelación simplemente retrasa la administración de justicia para el personal, pues lo único que hace es formular recomendaciones.

应立即修订该项细则,在多数情况下,联合申诉委员会行动推迟正义,因为它提出建议而已。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en el documento se pasa por alto el problema más grave: la presencia y el desarrollo constantes de armas nucleares, de las cuales los misiles balísticos sólo son un sistema vector.

该文件还忽视了最严重问题:这就核武器持续存在和发展,而弹道导弹核武器运载工具而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


billete, billete de cinco libras, billete de autobús, billete de banco, billete de ida, billete de ida y vuelta, billete de ida y vuelta en el día, billete electrónico, billete en lista de espera, billetera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y aparte mi orientación sexual es esta.

性取向就这样。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Era sólo un roce del sedal lo que había cortado su carne.

被钓索勒了下,割破了肉。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menos por las luces, la música, el fuego y la gente.

这次有灯光,音乐,火焰和观众。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que el resto está siempre inactivo.

剩下百分之九十备用存储而已.

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No soy más que una débil oveja -dijo el joven león.

“我虚弱羊”,小狮子说。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Me tomé dos tragos con un amigo —dijo la mujer.

“我个朋友喝了两口。”女人说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A Mazzini, bien que en menor grado, pasábale lo mismo.

马基尼也这样,程度上比贝尔塔轻些。

评价该例句:好评差评指正
物理分钟

La gravedad se comporta de la misma forma, sólo que es atractiva.

重力作用方式也它有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Salvo que ahora puede aplicarse en contextos diferentes de los videojuegos.

,它现在可以应用于电子游戏以外其他场合。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A veces da compasión, no es mala gente, solo un poco raro.

有时,他也令人可怜。他坏人,有点怪罢了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ya la luz se iba, aquella luz que se estaba yendo desde que venía.

那道亮光消逝了,从出现到消失刹那功夫。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Es una gran locomotora, solo que en miniatura!

真正火车,迷你版而已。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por ahora eres sólo un aprendiz;quizá mañana o pasado llegues a ser tú el jefe.

眼下你个学徒嘛,也许些时候你就能捞个头头当当。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Él, por su parte, la amaba profundamente, sin darlo a conocer.

其实,他也深爱着她直没有对她表示而已。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Todos se rieron y la joven hizo lo mismo, un poco avergonzada.

大家笑了起来,年轻夫人也笑了,有点好意思。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor, gertrudis no es un juguete, es una gran locomotora, solo que en miniatura.

拜托,格特鲁德玩具,列真正火车,迷你版而已。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No creas que lo compro para servirme de él; lo compro por la piel únicamente.

你可别以为我买它来干什么活。我买它要他皮。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Antes existía, pero " Aitana" era el nombre de una sierra de la provincia de Alicante.

之前它就存在了,但阿利坎特省里座山脉名字。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ya lo sabemos, es una gran locomotora, solo que en miniatura.

我们知道啦,列真正火车,迷你版而已。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las bóvedas desmenuzaban sus gritos de eco en eco.

呼喊在地牢穹顶下激起了声比声微弱回声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bilogía, bilongo, bilonguear, bilonguero, biltrotear, biltrotera, bilux, bimano, bimanual, bimba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接