有奖纠错
| 划词

Es la única política viable a largo plazo.

这是唯一长期政策。

评价该例句:好评差评指正

Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.

我们想要确保这是

评价该例句:好评差评指正

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取具体步骤改善意见交流。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia también debería estudiar medidas correctivas viables al respecto.

大会还应为此探讨补救措施。

评价该例句:好评差评指正

La misión subraya que el único camino posible son las elecciones.

访问团强调,选举是唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.

监督厅认为,这是今后唯一切径。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.

第二,必须逐渐执核裁军措施。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad a este respecto sería la presentación de informes regionales.

在这域报告可能是一个办法。

评价该例句:好评差评指正

No es una opción viable, afirmó.

这是个不计划,他断言道。

评价该例句:好评差评指正

El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.

日本认为,这项条约核查工作是必要和

评价该例句:好评差评指正

Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.

监督厅在情况下查明节余和回收金额。

评价该例句:好评差评指正

Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.

我在这里所要求,并非无法做到。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.

然而,尽管该建议似乎合理,但并不总是

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.

我们必须利用目前势头而在模式上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.

让大规模暴凶手逍遥法外不是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque requiere un marco de seguridad viable que garantice el cumplimiento del TPN.

这种办法需要一个安全框架,确保遵守条约规定。

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求手段和法来达到这一目

评价该例句:好评差评指正

Esa condición es simplemente poco realista. Simplemente no resulta viable.

这个条件是不切,也是不

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

办法之一可能是向他们颁发进出大会堂特别通证。

评价该例句:好评差评指正

La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.

侧重于发展做法能够为处理这些现象作出切贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclavado, enclavadura, enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar, enclenque, enclisis, enclítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

La marca y la sanción colectiva del Egregore es lo único válido.

Egregore和集体制裁是唯一可行

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No hay teoría del derrame de riqueza, que haya funcionado.

没有任何财产溢余论是可行

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Mientras los ingredientes estén bien, son todas válidas.

只要食材准备完善,都是可行

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

En cuanto a la pequeña Virginia, aún no tenía decidido nada.

至于那个小女孩弗吉尼亚,他并不在意、还没有想出什么可行招数来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

Hay muchas otras técnicas aplicables para ayudar en esto, que puedes explorar y poner en práctica.

还有许多其他可行技巧可以帮助你,你可以探索并实践一下。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Otra absurda idea pero que podría funcionar de verdad es poner Venus a la sombra.

另一个真正可行荒谬想法是将金星置于阴影中。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Me gustaría conocer cuáles son sus sugerencias y recomendaciones sobre qué tema podría ser más interesante y viable para desarrollar en mi trabajo.

我想知道您对我工作中哪个主题更有趣、更可行建议和建议。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tienen una atmósfera en común de personajes enfrentados a situaciones límite para ellos, y de pronto se plantean soluciones en las que no habían pensado, pero que podrían funcionar.

他们有一种共同氛围,即角色面临极端然提出他们没有想到但可行解决方案。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pues el mío -respondió don Quijote- ni es imposible ni disparatado, sino el más fácil, el más justo y el más mañero y breve que puede caber en pensamiento de arbitrante alguno.

“我建议既不是不可能实现,也不是胡说八道,”唐吉诃德说,“而是最简易可行,是任何人也想不到巧妙办法。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El estudio indica que actualmente ya disponemos de múltiples opciones viables y eficaces para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, pero que falta ampliar su alcance y aplicación.

该研究表明, 我们目前有多种可行且有效方案来减少温室气体排放,但它们范围和应用需要扩大。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No se si puedo hacer algo más allá de votar algunos estilos de pensmaiento que creo que podrían funcionar o intentar sobrellevar la economía como se puede, cuidando la plata y eso.

我不知道除了投票支持某些我认为可行思维方式或尽力应对经济、照顾金钱等等之外, 我是否还能做任何事

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Finalmente, si una persona pecare, ó hiciere alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo á sabiendas, es culpable, y llevará su pecado.

17 若有人犯罪,行了耶和华所吩咐不可行什么事,他虽然不知道,还是有了罪,就要担当他罪孽。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Ban instó a las autoridades israelíes a seguir el legado y el pragmatismo de Ariel Sharon y a trabajar por el logro largamente pospuesto de un Estado palestino viable, junto a un Estado de Israel seguro.

潘基文敦促以色列当局效仿阿里埃勒·沙龙遗产和实用主义,努力实现早该实现可行巴勒斯坦国以及一个安全以色列国。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En mi industria y, en general, necesitaríamos rodearnos, enaltecer y ayudar a las personas que están dispuestas a pensar en que pueden conseguir cosas bajo sus capacidades, y personas que son capaces de creer que hay un primer escalón disponible para todos.

总的来说,包括在我这一行里,我们得簇拥着那些觉得靠自己能够获得成就人,和那些认为每个人都有同样可行起点人,颂扬他们,帮助他们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todos debemos tener alguna red, en Instagram, o donde quieran, que nos está todo el tiempo impulsando a esta sensación de " todo se puede" , y yo creo que sí, yo creo que es verdad que todo se puede, pero no siempre.

我们所有人都被一张网包围着,在ins上,或者在任何其他地方,这张网总是迫使我们有一种“一切都可行感觉,我觉得是这样,我觉得一切确实都可行,但不是任何下都这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encodillarse, encofrado, encofrado trepante, encofrar, encoger, encogerse, encogerse de hombros, encogido, encogimiento, encogollarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接