有奖纠错
| 划词

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

司法权包括警察和法院。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

司法廉洁公正司法的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于重新部署司法官员的计划。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente el sistema judicial ha experimentado un cambio profundo.

司法最近发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正

La administración de justicia sigue siendo motivo de profunda preocupación.

司法令人深感忧虑。

评价该例句:好评差评指正

La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.

司法法治的一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对司法有害的。

评价该例句:好评差评指正

La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.

法院目前进入了司法业务阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se debe establecer un poder judicial independiente.

第四,应该建立独立司法

评价该例句:好评差评指正

El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.

关岛司法由当地部分和联邦部分组成,当地司法由上级法院和最高法院组成。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.

技术可以视为服务于法律和司法

评价该例句:好评差评指正

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制的时限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

El discurso de apertura del Ministro de Justicia.

司法和掌玺部长最后致开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se ha abordado la cuestión del acceso a la justicia.

司法投诉的途径也未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.

我们申明决心对少年司法给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.

司法人员的人均比率很低。

评价该例句:好评差评指正

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法司法部分类的基础。

评价该例句:好评差评指正

No se le ha dado la oportunidad de ser oído por una autoridad judicial.

他没有机会获得司法机关的审理。

评价该例句:好评差评指正

En Europa oriental se realizaron progresos en la reforma de la justicia de menores.

东欧在少年司法改革方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encabronar, encabullar, encachado, encachar, encachilarse, encachorrarse, encadenación, encadenado, encadenadura, encadenamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以选举州、立法机关、建立司法系统。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

到了20年代末期,传统的司法体系从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导女性法律和司法平等的一。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministro de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, Félix Bolaños.

府、司法和议会关系,菲力克斯·波拉尼奥。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Secuestraron al juez y le dieron por cárcel una alquería en un apartado arrabal.

他们绑架了司法官,把他囚禁在偏僻郊区的一间农舍里。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.

在这些封地中,领主接管了国家的职能,比如立法、税收和司法行政。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对司法机构的更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Se puede consultar en la web de la Justicia Nacional Electoral.

可以在国家选举司法网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

También señalaron serias limitaciones en el acceso a la justicia.

他们还指出了诉诸司法的严重限制。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estaba metido de lleno en el ámbito judicial y tenía una intención clara.

他完全沉浸在司法领域,意图明确。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.

他认为司法权更新的可能性极小。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

En ella se encuentran los llamados Poderes de la Unión: el presidente, el congreso y el poder judicial.

墨西哥城有着联邦的权力:总统、国会和司法机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

博尔索纳罗有几个公开的司法程序,没有豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El Tribunal Supremo exige respeto a la independencia judicial y a la división de poderes.

最高法院要求尊重司法独立和权力划分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法门因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además, ahí se veía cómo planeaban ataques judiciales.

此外,你可以看到他们是如何策划司法攻击的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El ministro Bolaños le ha acusado de maniobrar en la oscuridad con el poder judicial.

博拉尼奥斯指责他在黑暗中与司法机构合作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El PSOE le volverá a pedir que renueve el Consejo General del Poder judicial.

西班牙社会党将再次要求他续任司法总委员会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等指出,司法门负责评估侵权行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento, encanijado, encanijar, encanillar, encañizada, encañizado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接