有奖纠错
| 划词

El Estatuto es la base del sistema de clasificación del Ministerio de Justicia.

该法是司法分类系统的基础。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera plantear dos preguntas al Ministro de Justicia.

我谨向司法长提两个问题。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector de la justicia sigue avanzando a pasos lentos.

司法门的改革仍然速度缓慢。

评价该例句:好评差评指正

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法门薄弱,依然令人严重关切。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方司法门审理的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法无关于重新署司法员的计划。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.

司法在财产案件中存在腐败行为。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法长的看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法和检察办公室。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Viceministro de Justicia de Azerbaiyán hizo una declaración.

在第5次会议上,阿塞拜疆司法长作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones de investigación de violaciones creadas por el Ministerio de Justicia no han sido efectivas.

司法设立的强奸问题委员会对强奸罪调查不力。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).

由议会根据司法的提名任命。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法门的能力依然薄弱,能力建设需时日。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de junio, el Consejo recibió en el curso de una sesión pública al Sr.

16日,布隆迪司法长迪达塞·基格纳赫在安理会公开会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Hemos tomado nota de que la judicatura sudanesa recientemente ha emprendido acciones legales contra personas involucradas.

我们注意到,苏丹司法门最近对涉案人员采取了法律行动。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres forman hoy en día una parte sustancial (43%) del personal del Ministerio de Justicia.

目前,妇女在司法工作人员中占很大的比例(43%)。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta sesión, el Ministro de Justicia de Chile hizo una declaración ante la Conferencia.

在第5次会议上,智利司法长向缔约方会议作了发言。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia de Polonia recopiló datos sobre la discriminación en el empleo desglosados por sexo.

波兰司法收集了就业中的社会性别歧视数据。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado pocos avances en el sector de la justicia y la lucha contra la impunidad.

司法门和在打击法不治罪现象方面进展甚微。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 暂保单, 暂别, 暂不答复, 暂代, 暂定, 暂定办法, 暂定议程, 暂行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber202311合集

La Justicia volvió a intimar a Milei por la falta de boletas para el domingo.

司法部门因周日缺票而再次传唤米莱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.

平等指出,司法部门负责评估侵权行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Han estado los ministros de justicia, y la defensa.

司法部长和国防部长都出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312合集

La Justicia decidió excarcelar a Leo Fariña en la causa por la cueva de Belgrano.

司法部决定释放贝尔格拉诺洞穴案中的利奥·法里尼亚。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311合集

La Justicia hizo 16 allanamientos después que se ordenara la detención.

下令逮捕后, 司法部进行了 16 次突击搜查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Los vocales conservadores del Poder Judicial piden un pleno extraordinario para rechazarla.

司法部门的保守派成员要召开特别全体会议来否决该法案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.

司法部门不提供有关暂停程序的数据,但它确实提供了有关罢工后续行动的信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La  justicia aceptó la denuncia y ha imputado a varios responsables del Opus Dei.

司法部门接受了这一指控,并对几位圣母圣心会的负责人提起了

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con esto, el Ministerio de Justicia de Arce se sumó a la denuncia contra Morales.

此,阿尔塞司法部加入了对莫拉莱斯的申

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

La solución podría venir, dicen, por reducirles las funciones, pero los letrados de Justicia lo rechazan de plano.

他们说, 解决方案可以通过减少他们的职能来实现,但司法部的律师断然拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Y desde la justicia deportiva podrían inhabilitarle entre 2 y 15 años, según la nueva ley del deporte.

根据新的体育法,体育司法部门可以取消他 2 15 的比赛资格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.

司法部的律师今天已向国会提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Junto a ellos, Pedro Sánchez y la ministra de Justicia, Pilar Llop, como notaria mayor del Reino.

与他们一起,Pedro Sánchez 和司法部长 Pilar Llop 担任王国高级公证人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311合集

Hasta ahora suspendieron a 1163 planes, pero la Justicia detectó muchísimos más, y podría considerarlos como defraudación al Estado.

到目前止, 他们已经暂停了 1,163 项计划,但司法部发现了更多计划,并可能将其视针对国家的欺诈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20231合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20246合集

La Justicia está investigando por qué hubo comida que se dejó vencer y exigió un plan para informar el stock.

司法部正在调查什么有些食品会过期, 并要制定报告库存的计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

La ministra de Justicia defiende su reforma.

司法部她的改革辩护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Los letrados de la Administración de Justicia desconvocan la huelga que ha obligado a suspender 400.000 juicios y vistas.

司法部的律师们取消了迫使 400,000 次审判和听证会暂停的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Los letrados de la administración de justicia se manifiestan a esta hora en Madrid.

司法部门的律师此时正在马德里示威。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Hoy Justica ha pedido un informe no vinculante al tribunal que los condenó para seguir, dice, con el procedimiento habitual.

今天,司法部法院提供一份不具约束力的报告, 判定他们有罪,并表示继续按照通常的程序进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赞成的, 赞成票, 赞词, 赞祷, 赞歌, 赞美, 赞美的, 赞美上帝, 赞美诗, 赞佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接