Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个间联系密切。
En esta laguna abundan los anfibios de todas clases.
这个湖里充斥着各个种类的两栖动物。
En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.
在这座都市中生活着各个民族的人。
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.
他报告里的各个概念完美地贯串在一起。
El alcance de los problemas varía en función de los países y los sectores.
这个问题在各个国家和各个部门的重程度不尽相同。
En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.
在一张非洲的政治地图上你可以看出各个非洲国家的分布。
Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.
这工作一直在各个层次开展。
Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.
促进妇女接受各个层次的教育。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确保各个级别上都有妇女任职。
A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.
有关各个区域的详细情况。
Con respecto a los diferentes organismos internacionales, la situación es confusa.
于各个国际机构,反应参差不齐。
Se han logrado avances significativos en diversos ámbitos.
在各个领域均已取得重大进展。
La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
各个每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Los focos conflictivos del mundo de hoy están repletos de dichos ejemplos.
前世界的各个冲突热点充满了这种例子。
La cantidad de metilbromuro eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.
Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.
应加强双方在各个层次的联系和协调。
Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.
因此,我们应同时开展各个方面的工作。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.
但各个发展中区域间的情况依然大不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.
是政党选出的公民。
Vamos a ver ahora cuándo hay que usar cada una de estas expresiones de tiempo.
下面我们来看看表达的用法。
Encontrarás bares y restaurantes por todos lados.
你会在地找到酒吧和餐厅。
La magia se percibe en cada esquina de sus enormes ciudades.
偌大的城市的角落都充满魅力。
Cuando hablamos, los sonidos se influyen unos a otros.
当我们说话时,音素之间会互相影响。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自面的这些压力。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而相反向盘旋的风则得雷暴开始旋转。
Se detectaron irregularidades en varios distritos de la capital.
在首都的地区都发现行为。
Estoy perdido en todos los sentidos, mi amor.
面我都输, 亲爱的.
Tengo amigos en todos los países. Ahora estoy en España.
我在国家都有朋友,现在我在西班牙。
Así, puedes comprar toda clase de alimentos en puestos individuales de venta en un mercado.
因此,你可以在市场的摊位买到种食物。
En la medida que se independizan, se van reorganizando en países independientes.
独立后,地区重组为独立国家。
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现目标过程中的步骤。
Kent lo condujo por todas y cada una de las habitaciones de la casa.
坎特带着罗辑察看别墅的房间。
Con esto aclarado, vamos a ver por zonas lo que llegó a ser aquel imperio.
澄清这些之后,我们来看看那帝国在地区的情况。
Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.
我们生活中的主题他都画,包括数量惊人的自画像。
Y sabemos que desde ese vuelo se diseminará el nuevo virus por el mundo.
我们解到,新病毒将随这架航班传播到世界的角落。
Salpicando los pasillos y plataformas de la biblioteca se perfilaban una docena de figuras.
在走道和平台上,我看到起码有十二人穿梭其中。
Bueno, aquí hay muchísimos inmigrantes y de todas partes, sobre todo, del centro de América.
嗯,这里有很多移民,来自地区,特别是来自美国中部的。
Era literalmente un grupo de Estados que estaban unidos, pero no tan unidos.
它实际上是由聚在一起的州组成,但彼此没有那么团结。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释