有奖纠错
| 划词

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

一项条款引起买方怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷

评价该例句:好评差评指正

La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.

质量证确客户获得理想所定务。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.

在下一阶段,预计将会有其他数额较大承付,并会支付更多款项。

评价该例句:好评差评指正

Se han prorrogado hasta el 30 de junio los contratos de siete de esos funcionarios.

其中7名工作人员已延长至6月30日。

评价该例句:好评差评指正

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

费用是以新签订为依据

评价该例句:好评差评指正

Además, se adjudicaron contratos por valor de 1,9 millones de dólares a empresas de África.

此外,190万美元非洲国家公司。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer casada es responsable de los contratos que afecten a sus bienes.

已婚妇女可以对涉及其财产负法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.

在备选办法一环境中,人力资源方式必须灵活。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

正常到期可适用标准离职程序。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要

评价该例句:好评差评指正

El tribunal no logró establecer que ese arreglo constituía un contrato diferente e independiente.

法院认为,该和解协议不能构成另外一份单独

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初条款。

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现时间限制问题。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利转让是通过作者书面进行

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.

其次,关于工作条例也是非常宽松

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个期间应有规定

评价该例句:好评差评指正

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本包括本各附件,这些附件为本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到确定性。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, poco importaría cuáles serían los lugares indicados en la lista del art.

根据美国提案,总量法院地选择条款是可执行,并且在特定条件下对第三方具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

He visto que están ofreciendo dos tipos de contrato.

我注意到有两种类型合同

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.

她通知我取消原来约定,签更贵合同,我说:“不,不!”

评价该例句:好评差评指正
100女人的生活对话系列

Aquí tienes tu contrato de trabajo y dinero para los trámites del pasaporte.

工作合同以及护照手钱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El Silex, que pasó por allí al atardecer, recogió al mensú ya casi moribundo.

天傍晚,“西莱克”号经过那里,收留了这已经生命垂危合同工。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El Silex volvió a Posadas, llevando con él al mensú empapado aún en pesadillas nocturnas.

“西莱克”号带着这浑身仍然湿漉漉合同工回到了波萨达

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Podeley jamás había dejado de cumplir nada, única altanería que se permite ante su patrón un mensú de talla.

波德莱伊从来没有做过什么不履行合同事情,这正直合同工在老板面前唯可以引以为傲事情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Algunos incluso hacen el MIR dos veces para poder tener cuatro años más de contrato.

有些人甚至参加两次 MIR 以获得更多四年合同

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Sobre todo a los que tienen que ceñirse a contratos muy ajustados.

特别那些必须遵守非常严格合同人。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Ahora me dijeron que me podían hacer un nuevo contrato.

现在他们告诉我可以给我合同

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que no estoy incumpliendo mi contrato.

所以我没有违反我合同

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por ejemplo, en Perú el 82% de las mujeres migrantes de Venezuela trabajan sin contrato.

例如,在秘鲁,82% 委内瑞拉移民妇女在没有合同情况下工作。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y en su contrato solo se admiten perros pequeños en su departamento, ¿verdad?

而且你合同只允许小型犬进入你公寓,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Hablaréis sobre los detalles del contrato pronto.

我们很快就会讨论合同细节。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es verdad que tengo el contrato hasta el 2022, pero al final como he dicho siempre mi puerta está abierta.

合同确实到2022年为止,但说到底,正如我直所说,我大门敞开

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Podeley, labrador de madera, tornaba a los nueve meses, la contrata concluida, y con pasaje gratis, por lo tanto.

伐木工波德莱伊干了九月,在合同到期后回来,因此享受免费船票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pienso que seguirá su año de contrato.

-我认为他会继合同年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A partir de mañana la cláusula de Dembele, pasa de 50 a 100 millones de euros.

从明天开始,登贝莱合同金额将从 50 欧元增加到 1 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El inquilino se mueve desde la desesperación, entonces tiene que asumir el contrato que le pongan.

- 租客出于绝望而搬走,因此他必须承担给予他合同

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Qué tipo de contrato te hicieron?

他们给你签了什么样合同

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es lo que se llama un contrato de pruebas, o un contrato temporal.

这就所谓测试合同,或者临时合同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接