有奖纠错
| 划词

Se solicita prueba de los seguros contratados para todos los contratos.

在收取所有合同保险

评价该例句:好评差评指正

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

在收取所有合同投保

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Cartografía del Departamento actúa como centro de coordinación del contrato.

维和部制图科是该项合同联络点。

评价该例句:好评差评指正

No se ha sugerido ningún requisito de definición de la póliza de fletamento.

没有提出有关界定租船合同任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Esa ambigüedad afectaría la seguridad de los contratos.

这种含糊不清将影响到合同确定性。

评价该例句:好评差评指正

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠条款可能损害合同稳定性。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.

其次,关于工合同条例也是非常宽松

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.

国家政府可以,但不必须,是合同一方。

评价该例句:好评差评指正

Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.

合同一项条款引起了买方怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利转让是通过书面合同进行

评价该例句:好评差评指正

4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él.

4 本合同包括本合同各附件,这些附件为本合同部分。

评价该例句:好评差评指正

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务费用是以新签订合同为依据

评价该例句:好评差评指正

Esas directivas no indican el momento preciso en el que haya de declararse adjudicado el contrato.

这些指示未指明授予合同确切时间。

评价该例句:好评差评指正

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同时间限制问题。

评价该例句:好评差评指正

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失索赔因此是可仲裁事项。

评价该例句:好评差评指正

También celebraron reuniones en las que convinieron en manipular licitaciones de contratos de compra del Gobierno.

它们还举行会议商定如何操纵对政府采购合同投标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las oficinas exteriores estaban obligadas a suministrar copias de tales contratos a la Sede.

然而,已要求外地办事处向总部提供这种合同副本。

评价该例句:好评差评指正

Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.

那是一份对对方有利借贷合同

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los Inspectores no pudieron determinar la importancia relativa de esa cifra

然而,检查员们无法确定这一数字对过去两年所有外包合同相对重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.

常到期合同可适用标准离职程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 螫针, , 匙子, , 收报机, 收编, 收兵, 收藏, 收藏家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

He visto que están ofreciendo dos tipos de contrato.

我注意到有两种类型合同

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Podeley jamás había dejado de cumplir nada, única altanería que se permite ante su patrón un mensú de talla.

波德莱伊从来没有做过什么不履行合同事情,个正直合同工在老板面前唯可以引以为傲事情。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的活对话系列

Aquí tienes tu contrato de trabajo y dinero para los trámites del pasaporte.

工作合同以及护照手续需要用钱。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El Silex volvió a Posadas, llevando con él al mensú empapado aún en pesadillas nocturnas.

“西莱克斯”号带着个浑身然湿漉漉合同工回到了波萨达斯。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que quite el plan prepago y que contrate uno más caro, digo no, no.

她通知我要取消原来约定,签个更贵合同,我说:“不,不!”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El Silex, que pasó por allí al atardecer, recogió al mensú ya casi moribundo.

天傍晚,“西莱克斯”号过那里,收留了个已垂危合同工。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Los diferentes tipos de contratos que existen.

存在不同类型合同

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Algunos incluso hacen el MIR dos veces para poder tener cuatro años más de contrato.

有些人甚至参加两次 MIR 以获得更多四年合同

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en el podcast de hoy, voy a hablar de cómo fue mi primer contrato.

在今天播客中,我将谈论我合同什么样

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

En especial el de Messi, cuyo contrato termina el 30 de junio y todavía no firmó su renovación.

尤其梅西, 他合同在6月30日到期, 还没有续约。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, porque era un contrato de 3 meses.

嗯,因为份为期 3 个月合同

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Ahora, si quieres contratarme, hazme un contrato en condiciones, respeta los horarios de trabajo y págame las horas extra.

现在, 如果你想雇用我, 请给我份适当合同,尊重工作安排并支付我加班费。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es verdad que tengo el contrato hasta el 2022, pero al final como he dicho siempre mi puerta está abierta.

合同确实到2022年为止,但说到底,正如我直所说,我大门敞开

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es lo que se llama un contrato de pruebas, o un contrato temporal.

所谓测试合同,或者临时合同

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Rescindir un contrato, podría ser digamos, la forma de decir que el contrato ha terminado legalmente.

终止合同,可以说合同合法终止方式。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Podeley, labrador de madera, tornaba a los nueve meses, la contrata concluida, y con pasaje gratis, por lo tanto.

伐木工波德莱伊干了九个月,在合同到期后回来,因此享受免费船票。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Ambos se miraron con expresión que pudiera haber sido de espanto, si un mensú no estuviera perfectamente curado de ese malestar.

两个人面面相觑,对个尚未从那种醉态中完全恢复过来合同工来说,那种表情或许很可怕

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Para esa gloria de una semana a que los arrastra el río aguas abajo, cuentan con el anticipo de una nueva contrata.

他们搭船顺水来到里玩个星期,为了份享受,他们靠签订新合同拿到预支款。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

La verdad es que este tipo de contratos, los contratos de práctica, o contratos de formación, las empresas no suelen pagar.

事实,公司通常不支付些类型合同、练习合同或培训合同费用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Era un contrato desde el 15 de junio hasta el 15 de septiembre.

份从6月15日到9月15日合同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机, 收割季节, 收割青饲料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接