Es discutible la propiedad de ese procedimiento.
那种方法是否合适值得讨论。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
应该一直试验到合适为止。
No llevas calzado adecuado para subir al monte.
你没穿合适鞋子来爬山。
Ese cuadro es un disfraz en esta habitación.
那幅画挂在这间屋子里不合适。
Zarparemos cuando el capitán lo crea conveniente.
船长认为合适,就起航。
Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.
找到合适运动有是不容。
¡No es conveniente despertar a un león que duerme!
叫醒一头正在睡觉狮子是不合适。
No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.
不告别就走这是不合适。
No me parece adecuado decirle eso a su mamá.
不觉得把那件事告诉她妈妈是合适。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个合适机会你告诉你感受。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
几家企业相互交换服务是很合适。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到家间不合适,没能谈那件事情.
El naranja le sienta muy bien.
她穿橙黄色很合适.
Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.
还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。
Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.
这样做法在技术上不合适,应该强烈反对。
La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.
执行局不是进行这一政治性讨论合适场所。
Ha encontrado una ocupación a su medida
他找到了合适工作.
Este trabajo me está como de molde
这项工作对非常合适.
Un período de seis años parece adecuado, ni demasiado corto ni demasiado largo.
六年期看来正合适,既不太短也不太长。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把公司责任置于合适环境下也是很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mire estos negros, a ver cómo le quedan.
您看看这双黑色,看看不。
Doctor Luo, ¿no se le antoja un poco inapropiado?
“罗辑博士,这不太吧?
¡Eres más tonto que hecho de encargo!
你是再不过笨蛋了!
Sin la piel y cortadas en cubos no tan pequeños.
豆去皮,切成小块。
Y obtuvimos ese perfil tan interesante de Gaspar Marín.
然后就搜到了刚好马林。
¡Sería mucho más plausible que luchara por aplicarles un impuesto de importación!
他呼吁征收罐头猪肉进口税倒更。"
¿Con un litro te parece bien?
你觉得一升吗?
Oye, pues me queda muy bien el babero.
看,这条围嘴我穿正。
Y tan espectacular interpretación requiere un escenario apropiado.
如此壮观表演需要一个舞台。
Sus identidades son valiosas y no están en la política, son los indicados.
他们两个身份尊贵又不涉朝政,是最。
El horno industrial se precalienta con la temperatura adecuada para hornear las galletas.
将工业烤箱预热到烤饼干温度。
No es conveniente cargar tanto dinero andando en esos trajines.
他们东奔西颠带这么多钱也不。
¿Le parece apropiado tratar esto aquí?
在这里公开讲吗?”
Sin embargo, con la motivación adecuada todo es posible.
但是,只要有动机,一切皆有可能。
Tardó mucho en hacerse a la idea de un casamiento tan disparatado.
这样不一门亲事,真使她难受了好久。
Entonces ¿cuál es el tiempo adecuado?
那么,什么才是时间呢?
En este vídeo llevo esta camisa que me queda tan bien.
在这个视频中,我穿了一个非常我衣服。
Así que si vosotros quereis visitar España, semana santa es un momento perfecto.
所以,如果你们想来西班牙,圣周是一个很时间哦。
Referir con alguna realidad los hechos de esa tarde sería difícil y quizá improcedente.
如实叙述那天下午事情相当困难,并且也许是不。
Somos muchos patones en este mundo y siempre me quedaba yo sin poder comprar.
这个世界上有很多大脚人,我总是买不到鞋子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释