有奖纠错
| 划词

Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.

政府随即对地区苏丹解放军阵地进行了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas subregionales permitían que los Estados de la misma región aprendieran de los demás Estados, armonizaran la acción legislativa e iniciaran actividades conjuntas.

分区域行动使地区国家能够相互学习,协调立法行动努力。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de agosto, una patrulla de las Naciones Unidas encontró una patrulla de las fuerzas turcas, integrada por una compañía, dentro de la zona de amortiguación, en el mismo lugar, y le pidió que se retirara.

31日,联合国巡逻队与在缓冲区内地区巡逻连兵力土耳其部队相遇,请他们撤离。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación de los resultados del desarrollo sigue siendo un imperativo: las evaluaciones precisan la necesidad de mayores incentivos para transformar las lecciones en nuevas intervenciones en los mismos países, en otros países de la misma región y en todo el mundo.

评估发展成果仍是项挑战:评估结果表明,需要有更多奖励措施,让国家、地区其他国家以及全世界新干预工作都能汲取经验教训。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz podrían hacerse más eficientes mediante una cooperación más estrecha con las misiones políticas desplegadas en la misma región, así como mediante una mayor cooperación entre las oficinas y los organismos de las Naciones Unidas en los distintos países.

样,可以通过加强与部署在地区政治特派团合作,以及改善联合国在不国家办事处与机构之间协作,提高联合国维持和平行动效力。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, una configuración óptima y eficaz en función del costo de los servicios de compras exigiría que el segundo grupo de organizaciones contratase con el primero el mayor volumen posible de compras a fin de reforzar más su competencia central en esta esfera, o desarrollar y compartir competencias esenciales, especialmente cuando se trata de organizaciones basadas en la misma zona; además, esto permitiría compartir los costos del personal de los servicios de compras.

因此,最理想、成本效益最高采购事务结构安排要求后类组织尽可能多地将其采购活动外包给前类组织,以进步加强其核心采购能力,或发展和合用核心能力设施,这样做可以分担采购人事费用,对设在地区组织特别适合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Un nuevo hogar dentro de la misma comarca, pero a 2 km de distancia de uno de sus puertos principales.

位于同一住宅,但距其主要港口之一 2 里。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Isabel pasa a ser soberana, a ser gobernadora de los mismos territorios tras el fallecimiento de su marido en 1621.

1621 年,伊莎贝尔丈夫去世为了同一君主和总督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咯痰, 咯血, , 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接