Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
Sr. Presidente: Puede estar usted seguro de la determinación de esta delegación de trabajar activamente con usted, sus facilitadores y los Estados Miembros en el proceso preparatorio que sigue llevándose a cabo bajo su capaz dirección.
主席先生,我谨向您保证,在你干练领导下的持续的筹备进程中,我国代表团决心同你、你的调解人和会员国进行积极配合。
Quizás podríamos también incluir un inciso b) del párrafo 8 por separado en el que se dijera que ambos son parte del conjunto, manteniendo el orden cronológico, como usted ha dicho, y asegurándonos de que se tengan en cuenta los intereses de todos.
或许我们可以包括一个第8(b)段,明确指出两段都属于一揽子,保留时序,同你说的一样,同时确保每个人的关切都得到了考虑。
El Movimiento sigue comprometido a continuar trabajando activa y constructivamente en estrecha colaboración con usted, ateniéndose a sus planes, así como con los facilitadores a los que usted ha nombrado para la fase sustantiva del proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel.
不结盟运动仍致力于根据你的计划,同你和你任命的高级全体会议筹备进程实质性阶段调解人进行积极、建设性密集合作。
Sr. Atiyanto (Indonesia) (habla en inglés): Nuestra delegación se suma al Presidente y a otros representantes que han transmitido su profunda solidaridad —así como su más sincero pésame— a los pueblos y los Gobiernos del Pakistán, la India y el Afganistán, que han sufrido graves consecuencias como resultado del reciente terremoto.
阿提扬托先生(印度西)(以英语发言):主席先生,我国代表团同你和其他代表一起,向最近遭受严重地震灾害的巴基斯坦、印度和阿富汗三国人民和政深表同情和声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。