有奖纠错
| 划词

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

工业增长以10.2%的速度递增。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo período, hubo 27.961 intervenciones policiales.

,警察共采取了27 961次干预行动。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo período, el personal de la Sede se reduce de 37 a 22.

,总部工作人员人数从37人减至22人。

评价该例句:好评差评指正

Durante ese mismo período, permanecían matriculados en secundaria 4.315 niños y 2.027 niñas.

内有4,315名男孩和2,027名女孩在初中入学。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.

,在土著居民中该百分率略为降低,从71%减至70%。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a un mejor saneamiento también ha aumentado durante el mismo período, del 36 al 83%.

卫生条件获得改善的人口比例也从36%增加到83%。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período, el porcentaje de personas empleadas en la industria aumentó de alrededor de un 15% a un 21%.

,在工业部门工作的人的比率从15%左右上升到21%。

评价该例句:好评差评指正

La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.

上半钢产量比增长百分之十五。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo período la producción de acero bruto aumentó en 260 Tm, lo que indica que el exceso se ha reducido.

,粗钢产量增加2.60亿过剩有所减少。

评价该例句:好评差评指正

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占内对服务业提供的所有支助的近30%。

评价该例句:好评差评指正

El año último, Israel puso en libertad a unos 900 prisioneros palestinos. Durante el mismo período, ha hecho más de 1.000 nuevos prisioneros.

在过,以色列释放了约900名巴勒斯坦犯人,又抓了1 000多名犯人。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mismo período, la Comisión intervino en el caso Gosselin (véase el apéndice 1) ante el Tribunal Supremo del Canadá e incoó otras nueve causas judiciales.

,该委员会在加拿大最高法院之前介入了Gosselin案(见附录1)并启动了另9起法庭诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.

社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716亿比索;与前一相比实际增长0.3%以上。

评价该例句:好评差评指正

También es importante saber a cuantos hombres se ha nombrado en ese mismo período y disponer de estadísticas comparativas a fin de conocer con exactitud cuál es la situación.

了解还任命了多少名男大使并提供比较性的统计数据以获取关于实际状况的准确印象也是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

La crisis económica y la evolución política del período pusieron gravemente en peligro algunos logros en las esferas de la salud y la nutrición, la educación y el bienestar social.

在这场危机和的政治演进结束时,保健和营养、教育和社会福利领域的几项成就都非常不稳定。

评价该例句:好评差评指正

A su vez la carencia de agua entubada disminuyó, en el mismo período de tiempo, de 28,4 al 10%; mientras que la falta de energía eléctrica tuvo un descenso más significativo al pasar de 21,8 a 4,5%.

缺少管道水的家庭从28.4%下降到10%,而没有电力供应的家庭下降得更多,从21.8%下降到4.5%。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo período las ventas de la tienda de regalos y libros de Ginebra también han aumentado constantemente gracias al aumento de la promoción y a la extensión del horario de apertura.

由于促销扩大,交易时间延长,日内瓦书店和礼品店的销售额也稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que el 38,12% de sus llamamientos urgentes fueron respondidos, lo que equivale a un aumento del 5% en la tasa de respuestas en comparación con el mismo período del año pasado.

工作组指出,其紧急呼吁中有38.12%得到答复,与相比,作出反应的比例提高了5%。

评价该例句:好评差评指正

Se iniciaron cinco casos adicionales en el período paralelo con respecto a la publicación de servicios de prostitución prestados por una persona que no era menor, y otros dos casos que entrañaban a un menor.

发生的另5起案件与成人卖淫服务出版物有关,另有两起涉及到未成人。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la pensión de retiro por edad y tiempo de servicios, ésta se otorgará a los trabajadores que hayan cumplido 55 años de edad y 15 años de servicio e igual tiempo de cotización al Instituto.

龄或工作限为基础的提前退休**养恤金发放给龄达到55周岁、工作满15向该机构缴费的工人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸭嘴兽, , 牙病, 牙槽, 牙碜, 牙齿, 牙齿打战, 牙齿的, 牙齿咬得格格响, 牙床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月

Esta cifra representa un aumento del 135%, en comparación con el mismo periodo de 2022.

与2022年同期相比, 这一数字增长了135%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

En febrero se firmaron 35.900 hipotecas, un 2% menos que un año antes.

2 月份,签署了 35,900 份抵押贷款,比去年同期减少 2%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月

La pobreza se redujo, pero aun las cifras superan los porcentajes del mismo periodo de 2023.

贫困率有所减少, 但贫困率仍高于 2023 年同期的百分比。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月

Según datos del Indec correspondientes a junio, mostraron una caída de 7,3% respecto a iguales de 2023.

Indec对应的6月份数,与2023年同期相比下降了7.3%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Según el Ministerio de Trabajo, fallecieron 337 trabajadores, 57 menos que en el mismo periodo del año pasado.

劳动部称, 死亡人数为337人,比去年同期减少57人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El Banco Santander ganó 2571 millones de euros hasta marzo, un 1% más que un año antes.

桑坦德行截至 3 月份的收入为 25.71 亿欧元,比去年同期增长 1%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En lo que va de año son más de 23000, es un 80% más que en el mismo periodo de 2022.

今年为止,这一数字已超过 23,000 人,比 2022 年同期增加了 80%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月

Sin embargo, la cantidad de vidas perdidas se redujo casi tres veces durante el mismo periodo gracias a las mejores alertas y pronósticos.

然而,由于更好的警告和预报, 同期死亡人数减少了近三倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto se acentúa entre los que tienen menos ingresos: para el 40% más pobre, el incremento fue del 50% en ese período.

这种情况在收入最低的人群中尤为突出:对于最贫困的 40% 人群,同期增幅为 50%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

En el primer semestre del año se firmaron unas 193 000 hipotecas, casi un 5% menos que en el mismo periodo del año pasado.

今年上半年, 签署了约193,000份抵押贷款,比去年同期减少了近5%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

En los primeros cuatro meses del año académico en curso, 72 escuelas fueron atacadas en comparación con ocho durante el mismo periodo del año pasado.

在本学年的四个月,有 72 所学校遭袭击, 而去年同期为 8 所。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Según el gobierno regional, este año los de caudales de los ríos son un 47 % inferiores a lo que suelen ser habituales en esta época del año.

当地政府称,今年河流流量比往年同期减少了 47%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Las cifras oficiales del Ministerio del Interior así lo indican: En lo que va de 2024 han llegado un 66% de personas más que el año pasado por estas fechas.

内政部的官方数表明:2024年为止,抵达这里的人数比去年同期增加了66%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Y altos siguen también los beneficios de las energéticas Iberdrola ganó 2.760 millones de euros en el primer trimestre, eso es casi el doble que en el mismo periodo del año pasado.

能源公司第一季度的利润也保持在高位, 达27.6亿欧元,几乎是去年同期的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月

Como claro ejemplo de su afirmación, Salvador indicó que, de los 692 incidentes criminales sucedidos durante el primer trimestre del año pasado, se pasó a 1647 en el mismo periodo de 2023.

萨尔瓦多作为其声明的一个明显例子,表示在去年第一季度发生的 692 起犯罪事件中,2023 年同期有 1,647 起。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

El mayor productor de petróleo y gas marítimos de China atribuyó la pérdida prevista principalmente al mayor descenso en los precios del petróleo crudo en comparación con el mismo periodo del año pasado.

中国最大的海上石油和天然气生产商将预期亏损主要归因于原油价格与去年同期相比大幅下跌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Suma un 10,5% más que en el mismo periodo del año pasado así va camino de cerrar el año con un nuevo récord de visitantes, que proceden, sobretodo de EEUU, Canadá y Oriente Medio.

比去年同期增长 10.5%, 因此有望以新的访客记录结束今年,其中主要来自美国、加拿大和中东。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月

La ocupación ronda el 70% en los principales destinos turísticos, pero al momento quedaría por debajo de la misma fecha del año pasado, cuando superó el 90%, con el previaje y un día feriado más.

主要旅游的地的入住率约为 70%,但的入住率将低于去年同期的水平,去年同期的入住率超过 90%, 加上提旅行和多一个假期。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

La parte continental de China aprobó 6.333 proyectos de inversiones de Hong Kong durante el mismo período, con el uso real de capital sumando 42.550 millones de dólares, una subida interanual del 8.8 por ciento.

同期内地新批香港投资项6333个,实际使用资金425.5亿美元,同比增长8.8%。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y para mayo de 2024, cuando viajé a Panamá, Unicef reportaba que la migración de niños, niñas y adolescentes a través del Darién ya había crecido un 40% respecto del mismo período del año pasado.

2024 年 5 月, 当我往巴拿马时,联国儿童基金会报告称,通过达连河的儿童和青少年移民数量与去年同期相比已经增长了 40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牙科的, 牙科学, 牙科医生, 牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接