有奖纠错
| 划词

Tiene muy buen ambiente entre sus compañeros.

朋友中名声很好.

评价该例句:好评差评指正

No tiene relaciones sexuales con su novio porque quiere mantener su honra.

他没有跟他男朋友发生关系因为他要保住他名声

评价该例句:好评差评指正

Para seguir siendo viable, la UNOPS tendrá que dejar atrás su imagen de órgano en apuros asediado por dificultades.

项目厅必须消除它作为重重困难中挣扎维持生存机构这种名声

评价该例句:好评差评指正

Santa Elena se está dando a conocer por sus productos de exportación de alta calidad, entre ellos el café y el pescado.

圣赫勒拿逐渐享有出口高质量产品包括咖啡和鱼名声

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están mucho más estigmatizadas, pues se considera que han puesto en peligro la integridad familiar, que se mide con frecuencia por el prestigio moral de la mujer.

妇女受到更多侮辱,因为她们被认为损害了家庭名声家庭声望通常以妇女道德操守衡量。

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales amenazan incluso con empañar el nombre de las Naciones Unidas y socavar nuestra capacidad para poner en práctica los mandatos del Consejo de Seguridad.

性剥削和性虐待有可玷污联合国名声并破坏我们落实安全理事会授权

评价该例句:好评差评指正

Aún así, las Naciones Unidas tardan mucho en responder a la necesidad de poner en marcha rápidamente actividades de consolidación de la paz debido a la falta de fondos previos.

满足迅速开展和平建设活动需要方面,联合国因缺乏资金无法迅速开展行动名声扫地。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.

嗜血成性歹徒玷污死者名声,给他们亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒商业诱惑,那确实是可耻

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América respondieron cuestionando la actitud de Venezuela frente al problema de las drogas en la pretensión de crear opiniones negativas y descalificar su política de lucha contra los estupefacientes.

美国反应是开始质疑委内瑞拉对于毒品问题态度,企图使国际社会对委内瑞拉产生负面观点,并且败坏委内瑞拉打击麻醉剂政策名声

评价该例句:好评差评指正

Precisó que este último aspecto estaba directamente relacionado con el éxito de la labor de la Comisión, afirmando que el trato que la comunidad internacional dispense a las recomendaciones dependerá de la imagen y el prestigio de la Comisión.

他指出,这个方面直接联系到委员会否顺利完成任务,他还指出,国际社会将如何接受各项建议将取决于委员会形象和名声

评价该例句:好评差评指正

No obstante, deseo hacer hincapié en que la coherencia en la jurisprudencia es de importancia primordial, no sólo para que los Estados sigan confiando en la Corte, sino también para garantizar la buena reputación e imparcialidad de la Corte.

但我还是要强调指出,判案一致性,不仅对各国信任国际法院,且对确保国际法院公正名声,都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Afirma también que esta jueza supervisora tenía una relación amorosa con uno de los amigos de Waldemar y que ese amigo admitió dicha relación en un proceso por difamación que había entablado contra el autor y otras tres personas.

他宣称,这位上司法官与Waldemar一位朋友有浪漫关系,且Waldemar这位朋友就污蔑名声对提交人及其他三位个人提出诉讼期间,承认了这种关系。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, supone una oportunidad singular para dar a conocer el mensaje de los habitantes de esas zonas y subrayar, al mismo tiempo, la difícil situación que afrontan diariamente esas comunidades y su compromiso con la consecución de los objetivos del desarrollo sostenible.

这种情况下,国际荒漠年是加强干地问题国际环境议程上名声和重要性好机会。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de zonas industriales acreditadas ha atraído las inversiones extranjeras y representa una oportunidad sin precedentes para que los bienes producidos en esas zonas tengan acceso, libre de aranceles y sin cupos, a los mercados de los Estados Unidos y para invertir en emplazamientos competitivos, como la Zona Económica Especial de Aqaba.

颇有名声工业园区已吸引了外国投资,这对这些地区所生产货物免关税,无配额地进入美国市场以及安排阿卡巴特别经济区竞争性投资来说,都是前所未有机会。

评价该例句:好评差评指正

La violencia sexual es una de las violaciones más frecuentes y traumáticas que sufren las mujeres en tiempos de guerra y es también uno de los problemas más delicados que deben abordar las organizaciones humanitarias, tanto por la necesidad de evitar estigmatizar a las mujeres como “víctimas de violación” ante sus familias o comunidades, como por la dificultad de detectar la afrenta en situaciones en que muchas otras prioridades reclaman también la atención del personal humanitario.

性暴是战争时期妇女遭受最普遍和最恶劣行为之一,也是人道组织需要探讨最敏感问题之一,不仅仅是出于避免使作为暴受害者妇女家人和社会上被败坏名声需要,还因为许多其他重要问题同样需要人道组织关注所带来困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无恶意, 无恶意的, 无恶意的玩笑, 无发的, 无法, 无法辨认的, 无法辩解的, 无法表达的, 无法表明的, 无法翻译的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Esos rumores y mentiras son una sombra para el buen nombre de mi familia.

这些流言蜚语有辱我家庭的好名声

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una persona puede tener buena reputación.

一个人可能有好的名声

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La verdad es que esta mala fama ha estado desde el principio.

事实是,这类坏名声从一开始就存在了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.

他们结为终身伴侣, 并获得了古怪的名声

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Por eso, respecto a esto, los funcionarios no tienen muy buena fama en España.

因此,在这件事上,西的官员名声不是好。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dígolo —replicó don Quijote—, porque soy enemigo de que se quite la honra a nadie.

“我这样讲是因为我不想败坏任何人的名声。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

ROBERTO. Viene del germánico " Hrod Berthas" ... " De fama brillante" .

罗伯特。来自日耳语“Hrod Berthas”,意思是“辉煌的名声”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, aparte, porque la fama es una vaina fea, la fama es fea, punto, ya lo dije.

是的,因为名声是一个丑陋的东西,这就是我要说的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La fiesta de cotillón suele ser bastante cara y tiene muy mala fama porque siempre dicen que dan garrafón.

舞会通常名声也不好,因为据说提供garrafón。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tratándose de un presidente, las peores ignominias pueden ser las dos cosas al mismo tiempo: verdad y mentira.

“就一个总统而言,最狼藉的名声可以既是事实,又是谎言。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La pregunta no tiene muy buena prensa.

提问的名声不太好。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había hecho un amigo en el colegio, un niño de muy buena familia, los Aldaya, no le digo nada.

因为他在学校交了个要好的朋友,那孩子家世非常显赫,我告诉你,就是名声响亮的阿尔达亚家族。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, tenía mala reputación por la calidez de sus aguas.

事实上,它因海水温暖而名声不佳。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esos a los que se les califica de friquis suelen tener mala reputación simplemente por su pasión por algún tema.

那些被描述为“怪胎”的人往往因为对某些学科的热情而名声不佳。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quizá esto le habrá producido a él mucha más fama de lo que tenía.

或许这为他带来了比以往更多的名声

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su reputación siempre ha sido un poco mala, al ser la casa de algunos de los archienemigos de Harry Potter.

这个学院的名声一直有些不佳,因为它是哈利·波特的宿敌们所属的学院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El año de la Expo de Sevilla se hizo famosa.

那一年的塞维利亚世博会让它名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Bueno, eso destruiría la reputación de la doctora Aldunate, sin contar que se dejó engañar por un viajero del tiempo.

我若说了,阿尔杜纳特医生将名声不保,更不要说她还信了时间旅行者谎话。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo estás celoso porque Odi recibe fama y atenciones.

你只是嫉妒,因为 Odi 获得了名声和关注。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No como el gigante impertinente de fama griega, con extremidades conquistadoras extendiéndose de tierra a tierra.

不像希腊名声中的无礼巨人,他的征服四肢从一块土地延伸到另一块土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无法控制的, 无法理解的, 无法区别的, 无法忍受, 无法忍受的, 无法容纳或安顿下的人或物, 无法实行的, 无法探知的, 无法听懂的话, 无法通行的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接