¡Ya te arrepentirás !
你终将悔的!
Demuestra su total falta de sinceridad y negativa a demostrar algún tipo de remordimiento o una actitud propicia para la reconciliación.
这表完全没有诚,也不愿作出悔的表示或利于和解的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Has querido hacer tu voluntad, y algún día te pesará!
你要由着自己性子做话,你会!”
Pero yo creo que se arrepentirán.
不过我想他们会为此。”
Te invitamos a que leas su obra, no te arrepentirás.
我们邀请你去阅读她,你不会。
Esto la reanimó y la salvó de algo parecido al arrepentimiento.
她幸亏想起了这一点,才没有当初事。
Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.
于是花儿放开嗓门嗽了几声,依然要使小王子自己过失。
Y de cómo me dolió y de lo mucho que me arrepentí de eso.
我想起当时有多么痛苦,心里又是多么。”
Si escuchase el consejo, no me arrepentiría.
如果我听从了建议, 我不会。
Me arrepentí de lo que dije.
我为自己所言。
Si me estorbas tú, lo lamentarás, Dinkum.
如果你阻碍我,你会,丁库姆。
No sé quién seas, pero te vas a arrepentir por eso.
我不知道你是谁,但你会。
Y es una situación completamente distinta, y estoy convencida de que no me arrepentiré.
这是一个完全不同情况, 我相信我不会。
Si pensaras en lo que hiciste, te arrepentirías.
如果你想想你所做一切, 你会。
Mira, eso es algo, eso es algo que ahora un poco me arrepiento.
你看,那是一件事情,这是我现在有点事情。
¿La quinta cosa de que todos se arrepienten qué es?
所有人第五件事是什么?
Creo que sería algo de lo que te arrepentirías cada día durante el resto de tu vida.
我认为这将是你余生每天都会事情。
" Ellas se lo pierden" . ¿Estás seguro?
“她们会。”你确定吗?
No voy a huir, es por mi honor, - no pienso huir. - ¡Me vas a hacer llorar!
我不会再逃跑 为了我名誉,-不再想着逃跑 -这么做我会!
La cuarta cosa de que todos se arrepienten es de haberse ido a vivir lejos de sus seres queridos.
第四件让人事情是离开亲人去远方生活。
Guayabo también puede significar ese sentimiento de arrepentimiento o rabia que provoca el haber o no haber hecho una acción determinada.
Guayabo 也可以指因做了或没做某件事而产生或愤怒情绪。
Pues mire su mercé, señá Nicolasa, bien hace en no arrepentirse y mejor aún en no creer disparate lo hecho.
" 是这样,尼古拉萨女士,不是好,而更好是即使做了也不要把它理解为荒唐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释