El perro iba en pos del amo.
狗跟随主人后面。
Iban en pos de la cliente a pagar.
他们跟一个女生后面付账。
El chico nos hacía muecas detrás del cristal.
那玻璃窗后面向我们做鬼脸。
La ventana quedaba tras el biombo.
窗户屏风的后面。
El sofá quedaba tras el biombo.
沙发屏风的后面.
La política sanitaria procura resolver este problema.
保健政策试图解决后面这个问题。
A ese informe se anexó nuestra hoja de ruta.
我们的路线图附报告后面。
En el registro de autores,se escribe el apellido y detrás, separado de una coma,el nombre.
作者索引中,姓写前面,名字写后面,中间用逗号分开。
Esta cuestión se trata con más detalle más adelante en el presente informe.
本报告后面分会更详细讨论这一问题。
Actualmente, África está rezagada en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
非洲目前实现千年发展目标方面已经落后面。
La cuestión de la asignación de los temas se abordará ulteriormente, en la sección V.
项目的分配问题将后面第五节中涉及。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩后面。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也该删除,后面各段将重新编号。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的步。
Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.
此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土权利问题。
Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.
后面的说明短句使法律条文含糊,只会造成隐晦和不周全的情况。
¿Qué hay detrás del ventanal?
大窗户的后面有些什么呢?
Según el plan, el cómplice debía acercarse a la víctima por la espalda, amenazándola con el arma.
根据计划,其同伙当从后面接近受害者,以枪威胁后者。
África sigue siendo objeto de gran preocupación, pero otras regiones del mundo también van a la zaga.
非洲仍然是引起人们极大关注的区域,但世界其他区也落后面。
Tengo previsto colocar el párrafo 8 después del párrafo 11, en la sección IV, “Conclusiones y recomendaciones”.
我打算把第8段移至题为“结论和建议”的第四节第11段后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Detrás de la casa, campos, y más allá de los campos estaba el monte.
房子后是田野,田野后是森林。
Después del periquito, le tocó al pavo real.
孔雀排鹦鹉后。
Ese grupito de atrás... se me separa ehh.
后那几个人,不要交头接耳。
La cierro y me la pongo a la espalda.
把它拉上,背到后。
En la pantalla del ordenador hay un muñeco.
电脑屏幕后放着一只玩偶。
Puede subir atrás, si quieres, pero ¿adónde va?
可以坐后,要去哪里?
He quitado mi cartón que tenía ahí detrás.
我把原来放后的纸板拿走了。
El sol, se escondió tras una nube y el viento del norte comenzó a soplar.
太阳躲云层后,开始吹。
Tú ven detrás de mí ¿De acuerdo?
“我后走可以么?”
Por la hélice que está atrás de la cabina.
通过螺旋桨 它驾驶舱后。
¿Pero que haces allí detrás? Sal de una vez, anda.
还那后做什么 快出来。
Y aquí detrás hacen un mapping, un espectáculo de luces.
这里后有一个灯光秀,投影秀。
Pero ya no alcancé a oír el apellido.
但他后说的姓氏我没有听清。
Los que siguen son más curiosos.
后的话更奇特了。
Bien, pero me pica un poco la oreja, justo ahí detrás.
今天我的耳朵有点痒,就是这后。
Al final les dejan hacerlo tras una cortina.
最后,她们躲帘子后参与了会议。
Para diferenciar esta última, aquí te va un truco.
为了区分后两个,这里有一个小技巧。
Esta última es un poquito más distante, un poquito más seca.
后这句更有距离感,更生硬一点。
¿Qué significa " tener la mosca detrás de la oreja" ?
“耳朵后有只苍蝇”是什么意思?
El padre de ellas tiene un Dyane 6, amarillo. Estaba aparcado detrás de la casa.
她们爸爸有辆黄色迪亚内6 停家后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释