有奖纠错
| 划词

1.La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.

1.把“政策和侵略”用在阿塞拜疆上会产生误导。

评价该例句:好评差评指正

2.Desgraciadamente, la tentativa ilegal de Israel de anexionar Jerusalén oriental ha velado esta verdad.

2.不幸的是,以色列非法企图东耶路撒冷,混淆了事

评价该例句:好评差评指正

3.El muro es un acto inconfundible de anexión territorial cometido bajo la apariencia de autodefensa y seguridad.

3.隔离墙以自卫和安全为借口,际上是一种土地行动。

评价该例句:好评差评指正

4.Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

4.造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事大片西岸土。

评价该例句:好评差评指正

5.Su intransigencia se ha convertido en una anexión de facto del territorio sin un acto de libre determinación.

5.它的不妥协态度使该土未经自决程序就造成事上的

评价该例句:好评差评指正

6.Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.

6.它掩饰自己的计划,把对古巴进行明目张胆和血腥的行为称为一种过渡。

评价该例句:好评差评指正

7.El fin de la guerra ocasionó la ocupación y la nueva anexión de los tres Estados bálticos por la Unión Soviética.

7.战争的结束使得苏联占重新三个波罗的海国家。

评价该例句:好评差评指正

8.Israel también ha tratado de anexarse el Golán e imponer sus leyes y su jurisdicción jurídica y administrativa sobre ese territorio.

8.以色列还企图戈兰,在该土上强行施其法律,行使其法律和行政管辖权。

评价该例句:好评差评指正

9.La prohibición de la anexión de territorios por la fuerza constituye, desde luego, uno de los principios más fundamentales de derecho internacional.

9.禁止武力土当然是国际法最根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

10.La comunidad internacional debe exigir a Israel que explique cómo la anexión de territorios y el establecimiento de asentamientos constituyen defensa propia.

10.国际社会应当要求以色列解释土和设定居点如何构成自卫。

评价该例句:好评差评指正

11.La anexión de Puerto Rico ha afectado a la vida cotidiana en todos sus aspectos, pero no ha podido sofocar la resistencia nacional.

11.已经影响到波多黎各日常生活的方方面面,但还没有遏制住全国的抵抗。

评价该例句:好评差评指正

12.Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.

12.如果以色列认为定居者、定居点及其法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主意。

评价该例句:好评差评指正

13.El propósito de las actividades de asentamiento y la construcción del muro es claramente ocupar tierra palestina, cambiar su composición demográfica y facilitar su anexión de facto.

13.很明显,定居活动和隔离墙的目的是为了占巴勒斯坦土地,改变其人口组成,为其事上的铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

14.Israel también continúa adoptando medidas ilícitas en Jerusalén oriental y sus alrededores con objeto de judaizar la ciudad y anexarla de facto, pese a todo lo anteriormente expuesto.

14.以色列还继续在东耶路撒冷及其周围采取非法措施,旨在使该城市犹太化予以事上的,尽管有上述咨询意见和决议。

评价该例句:好评差评指正

15.A ese respecto, Israel sigue confiscando tierras en la Jerusalén oriental ocupada y adoptando otras medidas ilegales en su campaña para seguir consolidando la anexión ilegal de la ciudad.

15.在这方面,以色列继续没收被占东耶路撒冷的土地,颁布其他非法措施,以便进一步加强对该城市的非法

评价该例句:好评差评指正

16.Y, cualquier conducta contraria a la Carta de las Naciones Unidas, como es el caso de la anexión de territorios, siempre debe ser repudiada por la comunidad internacional en conjunto.

16.任何违背《联合国宪章》的行为,如土,整个国际社会必须毫无例外地予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

17.El muro ha aislado a miles de palestinos en cantones separados y se han anexionado docenas de aldeas, separando la parte septentrional de la Ribera Occidental de la parte meridional.

17.隔离墙将数以千计的巴勒斯坦人隔离在互不相连的区域,数十个村庄被,西岸北部和南部地区被隔开。

评价该例句:好评差评指正

18.También intento anexarse el Golán e imponer allí sus leyes y su jurisdicción, aun cuando el Consejo de Seguridad declaró que dichas medidas eran nulas y sin valor ni efectos jurídicos.

18.此外,它还企图将其法律和司法管辖权强加于被占的叙利亚戈兰高地,尽管安理会已经宣布这些措施无效、不具有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

19.Ese derecho ha sido usurpado y Puerto Rico ha sido parcialmente anexado a los Estados Unidos después de la invasión y la ocupación por las fuerzas armadas estadounidenses, en transgresión del derecho internacional.

19.这种权利已经被掠夺,通过军事入侵和占,波多黎各部分被,这违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

20.De conformidad con uno de los informes presentados por el Secretario General a la Asamblea General, si se completa el muro causaría la anexión de alrededor de 1.000 kilómetros cuadrados de la Ribera Occidental.

20.根据秘书长向大会提交的一份报告,隔离墙完成后会西岸大约1 000平方公里的土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年7月合集

1.Estos ataques forman parte de la contraofensiva ucraniana para recuperar, dice Kiev, territorios anexionados por Rusia.

基辅称,这些袭击是乌兰反攻的一部分,目的是收复被俄罗斯的领土。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

2.Por aquellos años, algunos pretendían la anexión a Grecia, y otros que se constituyeran dos estados separados.

在那些年,一些人希望希腊,另一些人则希望建立两个独立的国家。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

3.Ucrania asegura que su aviación ha destruido un buque de guerra ruso en la península, anexionada por el Kremlin en 2014.

兰声称其空军在2014年被林宫的半岛了一艘俄罗斯军舰。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

4.También desde Crimea, donde tiene Rusia una importante base naval, luego de anexionarse ese territorio en 2014, cuando se inició el conflicto entre ambos países.

也有从米亚来的,俄罗斯在那有一重要海军基地,是2014年俄罗斯米亚后建立的,从那时开始俄乌两国产生冲突。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

5.Chile se impuso en la Guerra del Pacífico a  Bolivia y Perú, por lo que incorporó lo que hoy es el norte del país.

智利赢得了对玻利维亚和秘鲁的太平洋战争,了现在该国北部的地区。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

6.El Secretario General rechazó con firmeza las intenciones de Rusia de anexionarse territorios en las regiones " ocupadas" de Ucrania tras la celebración de los llamados referendos.

秘书长坚决拒绝俄罗斯在所谓的全民投票后兰“被占领” 地区领土的意图。机翻

「Radio ONU2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.También se sostiene que las enfermedades que llegaron con los europeos ya estaban haciendo estragos entre la población del Imperio inca, causando millones de muertos y facilitando su derrota y anexión al imperio español.

同时也有说法认为,随着欧洲人到来的疾病已经在印加帝国的人口中造成了严重破坏,造成数百万人死亡,促使印加帝国战败被西班牙帝国

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

8.De la revolución de los paraguas en Hong Kong, que exigía democracia, se van a cumplir 10 años, los mismos de las protestas del Euromaidán en Ucrania y la anexión de Crimea por parte de Rusia.

香港要求民主的雨伞革命将持续10年,与乌兰的亲欧盟示威和俄罗斯米亚一样。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse, honrilla, honrosamente, honroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接