有奖纠错
| 划词

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

评价该例句:好评差评指正

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命利亚规军任意摆布,而规军也曾犯下累累罪行。

评价该例句:好评差评指正

Artículos 83.05 a 83.07: Procedimiento para incluir en lista a una entidad en virtud del Código Penal cuando el Gobernador en Consejo estime, con fundamento razonable, que a) la entidad ha ejecutado o intentado ejecutar a sabiendas una actividad terrorista, ha participado en ella o la ha facilitado; o b) que la entidad actúa a sabiendas en representación, a las órdenes o en complicidad con una entidad mencionada en el párrafo a).

第83.05条⑺款:根据《刑法》将某实体登列入册程序,总督获悉并有合理理由认为(a) 该实体明知故为地实施了或打算实施或参与或便利了某一恐怖活动;(b) 该实体明知故为地代表或听命于或结盟于(a)段所指之实体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Anselmo le replicó que aquél era su gusto, y que no tenía más que hacer que bajar la cabeza y obedecelle.

安塞尔莫意这样,她应该做的就是俯首听命

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Como ves, ahora más que nunca el pueblo vasco pierde su capacidad de autogobierno, esta zona dependerá de París y ésta de Madrid.

如你所见,相比以往,在的巴斯克民族失去了自治权,这片地区依附巴黎,那片地区听命德里。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

De esta manera, de los 33 legisladores que posee la UCR en Diputados quedarán 21 bajo las órdenes de Rodrigo de Loredo.

这样, UCR 的 33 名众议院议员中, 有 21 名将继续听命罗德里戈·德·洛雷多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


声音尖厉的, 声音沙哑的人, 声音使人恐怖的, 声音嘶哑地说, 声誉, 声援, 声韵学, 声张, 声障, 声振动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接