有奖纠错
| 划词

Un grupo escandaloso es un dolor de cabeza para cualquier maestro.

的小令所有痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


algidez, álgido, algo, algodón, algodón de azúcar, algodonal, algodonar, algodoncillo, algodonero, algodonita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.

孩子们,你们不要这么吵闹休息呢。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A los de esta casa nos gusta mucho los ruidos.

我们就是喜欢吵闹声。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tiene que oir mucho ruido si no no se consigue dormir.

他喜欢吵闹一点这能让他入睡。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En un hospital debes guardar silencio, no debes gritar ni hacer ruido.

医院持安静,禁止喊叫吵闹

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego seguirá unas noches más el ruido de los chiquillos.

接着几个晚上是孩子们放肆的吵闹

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La plaza se convirtió en un hervidero de rumores.

整个广场成了叫骂吵闹的闷锅。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vaya, al final han despertado al señor Zebra.

糟糕,这吵闹声把斑马爸爸吵醒了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los daneses dan la bienvenida al año nuevo de una manera ruidosa y desestresante.

丹麦用一吵闹的没有压力的方式来迎接新年。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Algunas zona son tranquilas, pero otras son muy ruidosas y problemáticas.

有一些地区很安静,但有些地区很吵闹,也有问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como el zumbido constante del tinnitus o dificultad para entender el habla en ambientes ruidosos.

例如持续嗡嗡作响的耳鸣,或者吵闹环境中难以听清对话。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por la mañana algunos falleros van por la calle haciendo ruido para despertar a los vecinos.

上午的时候,一些大街上吵闹来叫醒邻居。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Yo creo que somos muy ruidosos, es lo que probablemente piense la mayoría que hablamos muy alto.

我认为我们非常吵闹,这可能是许多都这样认为的,我们的嗓门很大。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Muchas calles son ahora peatonales;por eso, aunque hay mucha gente por la calle, no es un sitio ruidoso.

许多街道现都是行道;因此,虽然有街道上有很多,但并不吵闹

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La planta 4 es la planta del cotorreo, pero también es la más bonita porque es donde están los libros.

第四层是很吵闹的一层,但也是最漂亮的,因为这里有很多书。

评价该例句:好评差评指正
Friends

No importa que la pizzería sea ruidosa y las personas estén lejos del presidente.

比萨店吵闹离总统远一点也没关系。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Entonces ¡qué algarabía la de los chicos, qué saltos y qué batir de palmas! Y la verdad era que luego, ya de mayores, comprendían que no era para tanto.

那时候,孩子们就吵吵闹闹的,又跳又拍手!其实,等到后来,他们长大了,就意识到这并没有什么大不了的。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Al ruido y voces y que todos dimos, acuden los huéspedes y vecinos y métense en medio, y ellos muy enojados procurándose desembarazar de los que en medio estaban, para se matar.

住店的旅容和街坊听见吵闹,赶来劝架。他们俩怒气冲天,推开拦着的,要拼个你死我活。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Olimpia Zuleta tenía un amor alegre, de palomera alborotada, y le gustaba permanecer desnuda por varias horas, en un reposo lento que tenía para ella tanto amor como el amor.

奥林匹亚·祖莱塔有一段幸福的爱情,就像一只吵闹的鸽子,她喜欢几个小时里持裸体,慢慢地休息,这对她的爱就像爱情一样。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

En los días ordinarios era difícil dormir allí con los gritos de los estibadores y el estruendo de las grúas del puerto fluvial, y los bramidos enormes de los buques en el muelle.

平日里,码头工吵闹闹,河道港口的吊车震耳欲聋,轮船的汽笛声也响彻云霄,这里很难睡得着觉。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Esa tarde, después de acompañar al tío León XII, pasó como por casualidad por la casa de Olimpia Zuleta, y la vio por encima de la cerca dándoles de comer a las palomas alborotadas.

那天下午,他陪伴利奥十二叔叔后,恰巧路过奥林皮亚·祖莱塔家,看到她隔着栅栏喂那些吵闹的鸽子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alhaja, alhajar, alhajera, alhajito, alhajú, alhajuela, alhámega, alhamí, alhandal, alharaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接