有奖纠错
| 划词

Las plantas toman para su alimento los jugos de la tierra.

植物吸取土地里的水分作养料。

评价该例句:好评差评指正

Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.

重要的是吸取, 不要把失败归罪于任何人.

评价该例句:好评差评指正

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

吸取并采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以些众多的灾祸中吸取许多

评价该例句:好评差评指正

También creo que las Naciones Unidas han aprendido las lecciones del último decenio.

我也认为联合国在过去十年中吸取

评价该例句:好评差评指正

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

与秘书处其他单位交流就此吸取的经验

评价该例句:好评差评指正

Creo que, desde entonces, en la Unión Europea hemos aprendido la lección.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.

些建议的目的不是些资料,而是吸取一些有用的经验。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones regionales intercambian información entre ellas, incluso sobre las experiencias recogidas.

各区域委员会彼此之间互相交流资料,包括吸取的经验

评价该例句:好评差评指正

También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.

我们还相次灾难吸取的经验也可供其他区域借鉴。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们的精神工作,并且项伟大文件中吸取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debería hacer todo lo posible para recurrir a la experiencia local sobre el terreno.

此外,该尽一切可能吸取方面的本地经验。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.

评价是一项具有前瞻性、吸取经验的活动,也是对成果的评估。

评价该例句:好评差评指正

Aprender de la experiencia y compartir el conocimiento es fundamental para fomentar la capacidad de la organización.

吸取过去的经验并交流知识,对组织内部能力建设至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr este doble propósito conviene extraer lecciones de las consultas y debates celebrados el año pasado.

为了实现其双重目标,似乎不久前的协商和辩论中吸取

评价该例句:好评差评指正

La misión también observó que la MINUSTAH estaba dispuesta a actuar y a aplicar la experiencia adquirida.

代表团还了解到,联海稳定团愿意采取行动,并愿意吸取经验

评价该例句:好评差评指正

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas partirán de las experiencias obtenidas en países que han aplicado con éxito una política de educación gratuita.

些主动行动将考虑到在一些已成功实施免费育政策国家中所吸取

评价该例句:好评差评指正

Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.

同独立的学术机构、公民社会和私营部门之间的伙伴关系,对吸取最好的专业知识是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

La Agencia para la Energía Nuclear de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos también ha abordado cuestiones derivadas de Chernobyl.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响的人口的公共卫生,并吸取,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化, 复杂精细, 复杂精细的, 复杂劳动, 复杂性, 复杂因素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Hay algo en su interior que le está matando poco a poco.

身体里有东西在他的生命。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Poco a poco, sin olvidar lo aprendido.

一步步慢慢来,教训。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ponlas en un plato con papel de cocina para que pierdan el exceso de grasa.

将鸡翅放在铺厨房用纸的盘子上,多余的油脂。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Sé que quieres cuidarme, pero tengo que aprender de mis propios errores.

我知道你想照顾我,但我必须从自己的错误中教训。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Le parece que no puede aprender de sus errores.

在你看来,你无法从错误中教训。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por algo nos había pasado y de esto teníamos que aprender.

我们发生一些事情,我们必须从中教训。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

O sea, como... O yo al menos intentaba sacar ese aprendizaje.

我的意思是,就......至少我试图这一教训。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Comprender la historia nos da la oportunidad de aprender del pasado para no repetirlo.

史让我们有机会从过去教训,以免重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Cualquiera diría que ya habría aprendido la lección, pero no.

人们可能会认为他现在应该已经教训,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ello, el peor rasgo de los ISFP es que les cuesta aprender de sus errores.

因此,ISFP最糟糕的特点是他们很难从错误中教训。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy de acuerdo en que cometí un error —concluyó candidamente—, pero he aprendido la lección.

“我承认我犯一个错误,”他坦率地总结道,“但我已经教训。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aprenderé mis lecciones en casa, seré tan buena como pueda y estaré callada todo el tiempo que sea posible.

我会在家教训,尽我所能,并尽可能保持安静。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro huye libre de su cruel amo, pero con suficientes lecciones aprendidas y con una conciencia más despierta sobre la vida.

拉撒路逃离残酷的主人,但他足够多的教训,对生活有更清醒的认识。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Se pueden replicar especies a partir del ADN de la sangre succionada de mosquitos fosilizados? Como ya saben en cuál pelicula.

可以用从蚊子化石中的 DNA 来复制物种吗? 正如您已经知道在哪部电影中。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Estas personas triunfaron porque entendieron que no puedes dejar que tus fracasos te definan - lo que tienes que dejar es que te enseñen.

他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中经验。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De esa experiencia sí que he aprendido y ahora sí soy bastante conservador con mis ahorros y con lo que hago con el dinero.

我从那次经教训,现在我对我的储蓄和我用钱的用途相当保守。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Ojalá que a Brenda y a la muerte con el helado les dé diarrea, para que Brenda tenga su lección y una chica fresa no sea.

我希望布伦达和死神吃冰淇淋会拉肚子,这样布伦达就会教训,不再是拽拽的女孩

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Nos lleva a progresar, a buscar nuevas estrategias para superarnos, a descubrir y aprender de nuestros errores y a buscar nuevas soluciones para mejorar.

它引导我们进步,寻找新的策略来提升自己,发现我们的错误并从中教训,并寻找新的决方案来改进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Os voy a hablar de un pequeño truco que aprendí hace algunos pocos años y que yo utilizo para multiplicar la velocidad a la que absorbo conocimiento.

我将教你们一个我几年前学会的,用来快速知识的小技巧。

评价该例句:好评差评指正
Friends

El elefante bajó su cabeza y la hormiga le picó tan fuerte la oreja que, por el dolor, él corrió, se metió al agua y aprendió la lección.

大象低下头, 蚂蚁狠狠地蜇它的耳朵,疼得它跑, 跳进水里, 教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


富足, 富足的, , 腹背受敌, 腹部, 腹部的, 腹的, 腹地, 腹稿, 腹股沟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接