有奖纠错
| 划词

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

评价该例句:好评差评指正

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

评价该例句:好评差评指正

El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.

北极地是北极点周围

评价该例句:好评差评指正

¿Sabes los países de nuestro entorno?

周围国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.

他对周围发生事情一无所

评价该例句:好评差评指正

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围

评价该例句:好评差评指正

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围街道。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.

周围世界决不会无所作为,们也不应该无所作为。

评价该例句:好评差评指正

En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.

在城市周围新建了许多工厂。

评价该例句:好评差评指正

Una mariposa vuela alrededor de las flores.

一只蝴蝶在花儿周围飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正

Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.

这些国家继续是脆弱,会由于它们周围发生暴力而遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正

El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.

刽子手把绞索挂到了要被处死脖子周围

评价该例句:好评差评指正

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围环境非常搭。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, la Fuerza podrá restablecer su capacidad operacional en la zona de amortiguación y sus alrededores.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲内和周围行动能力。

评价该例句:好评差评指正

Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.

有37个海沟,主要分布在世界各大海洋周围

评价该例句:好评差评指正

El término “ecosistema” es más preciso que el concepto de “medio en torno de los acuíferos”.

“生态系统”一语比“含水层周围环境”概念更准确。

评价该例句:好评差评指正

Esas instituciones se benefician de una gestión transparente y gozan del apoyo activo de las comunidades de su entorno.

这些机构受益于透明管理,并得到它们周围积极支持。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, reconocemos que las Naciones Unidas necesitan cambiar, del mismo modo que el mundo a su alrededor ha cambiado.

但是,们意识到,联合国需要改变,正如其周围世界已经改变那样。

评价该例句:好评差评指正

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有光彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estabilizador, estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Y cómo están inspirando tú a las personas a tu alrededor?

你是如何激励

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como seres humanos que somos, aprendemos de nuestro entorno con facilidad.

作为人类,我们会轻易地模仿环境。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Antes de volcarme en ella, me detuve en la esquina a estudiar el escenario.

我先躲在街角观察了一下地形。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Todo el contorno estaba brumoso por las quemazones.

由于天气炎热,一切都模糊不清。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Todos hicieron gestos de desagrado menos Harry.

除了哈利以外,桌子每个人都打了个冷颤。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La casa no ha cambiado nada, pero sí lo ha hecho su entorno.

这所房子一点都没,但其环境了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los prados de los alrededores sí me gustan, porque son espacios abiertos.

不过这草地很好,提供了一些开阔空间。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El primero de ellos: sorpréndanse por el mundo que los rodea.

对你世界感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque perciben su medio no podemos decir que tienen conciencia.

虽然它们感知环境,但我们不能说它们有意识。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.

因为在乡下,你四人都是非常不开通、非常单调。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Una fría dulzura malva lo nimba todo.

一种轻柔寒气,给一切都戴上了光轮。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Sí, todo cuanto la rodea puede hacerle daño!

一切都能伤害到她!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quienes nos rodean pueden dar mucha información sobre sí mismos sin ni siquiera darse cuenta.

我们人可能在不知不觉中透露出许多有关他们信息。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.

中午一道闪电燃着了树木,奥雷利亚诺像胡安那样丧了命。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además en la plaza que la rodea encontramos algunas de las mansiones coloniales más destacadas.

此外,在教堂广场上,我们也可以看到一些闻名殖民地时期府邸。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo cruzaron por un puente sencillo en armonía con el aspecto general del paisaje.

他们从一座简陋小桥上过了河,只见这座小桥和很是调和。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las plantas son capaces de percibir su medio y tienen varios sentidos como nosotros.

植物能够感知环境,并像我们一样拥有各种感觉。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Vaciló, y advirtió que todos se habían dado cuenta de que había cogido la pala.

他迟疑着拾起了一柄铲子,同时发现人都注意到了他举动。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para hacer tu paseo más ameno, puedes sacar fotografías, te dará otro punto de vista.

为了让旅途更有趣,你可以拍一些照片,可以让你换一种方式了解景物。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tuvo que recibirlo, porque las circunstancias en que se lo llevaron no hacían posible el rechazo.

她不得不收留这个孙子,因为环境不容许她拒绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estacar, estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接