有奖纠错
| 划词

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

国王命令使者了。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

评价该例句:好评差评指正

El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.

发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, el superior debe ocupar una posición de autoridad para dar órdenes.

“上级”必须有一个他或有权下命令职位。

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵听从军官命令

评价该例句:好评差评指正

Tienen que observar las órdenes del comandante.

要遵守司令命令

评价该例句:好评差评指正

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持,拒绝了长官命令

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令

评价该例句:好评差评指正

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

评价该例句:好评差评指正

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有命令

评价该例句:好评差评指正

El tribunal arbitral se pronunciará sin tardanza sobre toda objeción que se presente contra la orden preliminar.

(3) 仲裁庭应迅速就任何针对初步命令反对意见作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Económicamente, pero también en todos los demás sentidos, están orientadas hacia los hombres.

济上,同时也是在其他方都要听从男子命令

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que la no ejecutabilidad de las órdenes preliminares era un rasgo primordial del texto de transacción.

据指出,初步命令不可强制执行性是折衷核心特点,应予保持。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条规定适用于违反卡迪命令任何人。

评价该例句:好评差评指正

Exige que cumplan sus órdenes.

要求执行他命令

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样一项命令必须立即得法官或法院确认。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos tienen derecho a no aceptar órdenes ilegítimas u órdenes que ofendan a sus derechos.

公民有权不接受非法命令或是损害其利益命令

评价该例句:好评差评指正

Hay órdenes diferentes, que se aplican a cada sector obligado a informar en virtud de la Ley.

而根据该法律有义务提交报告各个部门,适用不同命令

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

获悉,如果改变对穿戴头巾看法,就可以取消开除命令

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文斗, 文牍, 文牍主义, 文法, 文房四宝, 文风, 文风不动, 文稿, 文告, 文工团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Yo sabía lo que significaba esa orden.

我非常清楚命令意义所在。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Yo cumplo las órdenes de mi superior.

我听从上头命令

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Todos deben hacer lo que ella diga.

大家都得听她命令

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Muy enojado, el rey ordenó a sus criados que buscaran a los estafadores.

国王怒气冲冲地命令仆人们些骗子。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.

现在要严格按照我命令行事。”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y el imperativo del verbo “ir” es “anda”.

动词“ir”命令“anda”。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero tenía orden de no dejarme solo.

可警卫接到命令不能留我一个人。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El coronel Aponte, bajo cuyo mandato se había construido, decía que no hubo nunca un hotel más humano.

牢房根据阿蓬特上校命令修建,上校说,没有比更富有人情味了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿La venganza de la orden agridulce para llevar?

苦乐参半命令报复?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando Zeus se enteró entró en cólera, su mandato había sido ignorado.

宙斯得知此事后大发雷霆,他命令竟被无视。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Desalojó sus tierras y mandó quemar los enseres.

他舍弃了他土地,命令烧毁了他家农具。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hasta este momento esa ha sido la única orden de asesinato.

迄今为止,它们发出唯一刺杀命令。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hasta este momento; esperaba órdenes suyas.

“直到目前都在。我在等待您命令。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, de pronto, literalmente, es como si se estuviera queriendo crear algo que no desobedece.

然后,突然间,从字面上看,就好像一个人试图创造出一种不违背命令东西。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cumplo con las órdenes que he recibido —respondió Shi, cuyo rostro se había vuelto impenetrable.

史强脸上没有任何表情,像一个橡胶面具似,“给我们命令样。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La organización estaba bajo la orden del gobierno.

该组织根据政府命令成立

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Supuse que algún accidente. - Y ¿quién se lo ordenó?

我想一场事故 - 谁命令你去做?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al día siguiente, el príncipe ordenó a los guardias que encontraran a la señorita que pudiera calzar el zapato.

第二天,王子命令侍卫去找能够穿上鞋子小姐。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No esperen que yo dé esa orden -dijo.

" 别指望我会发出命令," 他回答。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Les ordené a mis hombres disparar como lo habíamos hecho la vez anterior.

命令手下像上次一样开枪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集, 文件, 文件的, 文件柜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接