有奖纠错
| 划词

Una de las características de los españoles es la amabilidad.

是西班牙的特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Los camareros de esta cafetería son muy amables.

这家咖啡店的服务员都很

评价该例句:好评差评指正

Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.

的旅店老板是一个的、很幽默的

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.

她是个很的女,每个她相处时都觉得很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Es una persona cálida y afectuosa.

他是个非常热心而

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

强烈要求建立一个将奖励真正改革政的制度。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家请愿者之间达成的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad del Gobierno consiste en establecer la seguridad y la buena gobernanza y combatir la pobreza.

政府的优先事项是建立安全政以及消贫困。

评价该例句:好评差评指正

La reconfirmación hoy de la alianza de Monterrey reafirma nuestro compromiso común con el crecimiento económico y una gestión pública firme.

今天重申蒙特雷伙伴关系,使再次对经济增长政作出共同承诺。

评价该例句:好评差评指正

La salud, la educación, la igualdad de género y la buena gobernanza siguen estando entre las prioridades fundamentales del Gobierno de Timor-Leste.

健康、教育、两性平等政依然是东帝汶政府工作的主要重点。

评价该例句:好评差评指正

Malasia considera que el bienestar de los niños y las mujeres es un indicador fiable de una sociedad saludable y de buena gestión pública.

马来西亚认为,儿女的福利,是健康社会政的可靠指标。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno sigue apoyando proyectos para el fomento de la capacidad en sus territorios de ultramar y promoviendo su desarrollo sostenible y su buena gobernanza.

联合王国政府继续在其海外领土支助能力建设项目,推进可持续发展政。

评价该例句:好评差评指正

Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的员举办了一次关于透明度、道德规范政的讨论会。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad, el crecimiento económico, el desarrollo sostenible y la buena gestión de gobierno constituirán los cuatro pilares centrales y serán las esferas prioritarias para la región.

安全加上经济增长、可持续发展政,将成为该区域四个核心支柱优先领域。

评价该例句:好评差评指正

El ahorro doméstico también se ve alentado por la existencia de mercados de capital eficientes, políticas fiscales y monetarias prudentes, un sistema jurídico sólido y una buena gobernanza.

高效的资本市场、审慎的财政货币政策、有力的法律制度政对家庭储蓄也有鼓励作用。

评价该例句:好评差评指正

Más concretamente, debe integrar los elementos clave de seguridad humana, estabilidad política basada en el imperio de la ley y la buena gobernanza, reconciliación nacional y reconstrucción económica.

更具体的说,这种建设平应能够将类安全、基于法治政的政治安全、社会解以及经济重建等重要内容综合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Bajo los auspicios de la Cuenta para enfrentar los retos del Milenio, contribuimos de manera sustancial a la reducción de la pobreza mediante el crecimiento económico y la buena gestión pública.

在《千年挑战账户》之下,对通过经济增长政减少贫困作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.

夏威夷法师述说了海龟的创世神话,把它说成是“同时跻身于精神世界物质世界的角色,是连接两个世界的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestro Gobierno ha realizado esfuerzos sostenidos a fin de establecer para siempre en nuestro país el Estado de derecho y un gobierno sólido en el contexto de los derechos y los deberes de nuestros ciudadanos.

此外,国政府进行持续努力,促进尊重国公民的各项权利义务,使法治政在国扎根。

评价该例句:好评差评指正

Consciente de los limitados recursos de que disponían varios de los territorios, el Gobierno del Reino Unido seguía apoyando proyectos en diversas esferas para aumentar la capacidad local y promover el desarrollo sostenible y el buen gobierno.

联合王国政府意识到许多领土的资源有限,继续支助各种不同领域的项目,以提高地方能力促进可持续发展政。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灾殃, , 栽倒, 栽电线杆子, 栽跟头, 栽花, 栽培, 栽上罪名, 栽树, 栽赃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Los españoles son muy simpáticos y son muy amables.

西班牙人非友好。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Yo le dije a Elena que la gente aquí es muy amable.

我告诉艾莲娜这儿的人都很

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Y es fuerte, papá, y amable, más fuerte y más amable que cualquier otro hombre en el mundo.

他又很强壮,爹,他还很,比这世上其他男人都要强壮

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo. La casa fue comprada por una pareja amable.

,这座房子是由一对的夫妇买下的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí veo a mi vecino de abajo, un señor muy simpático.

这儿我看到楼下的一个邻居,一位非的先生。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Por sus méritos propios, Santiago Nasar era alegre y pacífico, y de corazón fácil.

圣地亚哥·纳赛尔生性快乐,平易可亲。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Disculpe si hoy no estoy tan encantador como en nuestras otras sesiones.

今天我或许不能像往那样,态度那样,还请您包涵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es perfecta, tiene unas curvas increíbles, y se nota que es tan simpática.

太完美了,她身体的曲线完美到不可思议,而她又是那么开朗

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Estudio español para conocer a gente amable de otros países y para hablar con ellos.

我学西语就是想认识别的国家的的人们,然后想他们聊天说话。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y para poder vivir ambos hermanos se ofrecieron a ayudar, y en vista de su buena cara, fueron admitidos.

为了生存,兄妹两个想要帮佣,看着他们的面孔,农夫们同意了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces me dijeron que subiera a bordo y, muy amablemente, me acogieron con todas mis pertenencias.

于是,他们便十分地让我上了船,并把我的一切东西也都拿到大船上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si quieres mejorar cada día y convertirte en una persona mejor y más amable, eso es estupendo.

希望每天都有进步,变成一个更优秀、更的人,这个想法很好。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Realmente, belleza, verdad y bondad son la misma cosa.

真的,美、真是一回事。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

También habla de la amabilidad, que somos muy amables que siempre intentamos ayudar a los demás e incluso ayudar a los desconocidos, ¿es cierto?

这里还提到了,我们非,时刻准备着帮助他人,甚至帮助陌生人,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nos saludó el dependiente afable, preguntó por nuestros intereses. Ignacio comenzó a hablar, a describir lo que quería, a pedir datos y sugerencias.

地问好,并询问我们有什么需要。伊格纳西奥跟他聊了起来,告诉他我们的需求,向他索要资料、征求意见。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No seas siempre riguroso, ni siempre blando, y escoge el medio entre estos dos extremos; que en esto está el punto de la discreción.

不要总是那么严厉,也不要总是那么,而要寻求两个极端之间的中庸之道,这才是最聪明的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Debes hacer los deberes" , " debes estudiar más" , " debéis ser más amables" , " aquí debéis estar callados" .

该做作业了。”,“应该多学习。”“们应该再一点。”,“这种时候们可以不说话。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entre estos últimos, el más asiduo era Lakis, un griego inteligente y simpático, cuyo único tropiezo eran sus discursos adormecedores sobre la injusticia social.

我的同学中最来的是拉基斯,一个聪明又的希腊人,他唯一讨人厌的地方就是经发表一些痛斥社会不公的演说,令人昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Me gustaría pensar que sí, me gustaría pensar que somos amables, pero yo creo que en todos los países vas a encontrar gente amable, creo.

我很乐意这样想,我很愿意认为我们都是的,但是我觉得每个国家都会碰到友的人的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Y entre ellos se destacaba Rita, una niña amable y tranquila, que el año anterior había cumplido a la perfección cuanto la maestra le había encomendado.

其中Rita就十分出众,她十分,冷静。前一年她完美的完成了老师布置的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仔细察看, 仔细的, 仔细的考虑, 仔细地, 仔细分析, 仔细考虑, 仔细思考, 仔细寻找, 仔细研究, 仔猪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接