有奖纠错
| 划词

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

外表粗鲁,他却是蔼可亲人。

评价该例句:好评差评指正

Es una profesora simpática.

她是蔼可亲老师。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


派系, 派系成员, 派系的, 派用场, 潘普洛纳, , 攀比, 攀登, 攀登处, 攀登的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

Todo el mundo asistió al entierro del pequeño Hans porque era muy querido.

所有人都参加了小汉斯葬礼因为他是那么和蔼可亲

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Incluso cuando se despertaron mis recelos, me resultaba duro el pensar mal de un anciano clérigo, tan bondadoso y simpático.

甚至在我开始后,我还觉得很难相信那么一位上了年纪、和蔼可亲牧师怀有恶意。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo decía de verdad, con su modo amable, porqe no podía concebirse un marido menos despótico.

他确实是这么想和蔼可亲,因为不可能有一个不那么专横丈夫。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Aunque él hubiera esperado lo contrario, era un personaje extraño en el pueblo, apático a pesar de sus evidentes esfuerzos por parecer sociable y cordial.

也许他自己并不希望这样。看得出来,他一个劲儿地想要表现出通达人情、和蔼可亲样子,可大家还是挺讨厌他

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fue interrumpido por la señora Annesley, persona gentil y agradable que, al intentar romper el hielo, mostró mejor educación que ninguna de las otras señoras.

后来还是安涅斯雷太太第一个开口说话。这位太太是个和蔼可亲大家闺秀,你只要瞧她竭力想出话来攀谈,便可知道她确实比另外两位有教养得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹒跚, 蹒跚学步的孩子, 判案子, 判别, 判处, 判定, 判断, 判断力, 判给, 判归,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接