有奖纠错
| 划词

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部集中体现。

评价该例句:好评差评指正

Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.

懂得感谢那曾经帮助过自己人们是一种珍贵

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们共同人类和我们共同普遍价值观。

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

改善全民生活报偿将使得我们努力非常值得。

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望

评价该例句:好评差评指正

Las personas que trabajan en ellas tienen experiencia en el cultivo de estupefacientes y reciben un buen sueldo para mantener una calidad del producto elevada.

农场工人有丰富种植经验,工资较高,以保持毒

评价该例句:好评差评指正

Además, se asignará dinero en cada provincia a las organizaciones femeninas locales para que realicen actividades destinadas a mejorar la situación y la calidad de vida de las mujeres.

此外,还批拨款项给各省地方妇女组织,用于进行在提高妇女地位和生活活动。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta asociación es fortalecer la capacidad de los pequeños productores de frutas y verduras de Ghana en lo que respecta a su entrada al mercado y su capacidad de negociación.

种关系在增强加纳果蔬小生产者在市场进入和讨价还价方面能力,帮助生产者在保障可追踪性和始终如一量及数量同时获取高收益,保证可持续生产方式,以及获得有利可图合同。

评价该例句:好评差评指正

El Centro hará posible satisfacer las necesidades que tiene el país desde hace tiempo de evaluar la calidad de los productos industriales, lo cual es un factor clave de competitividad en el mundo globalizado.

该中心将使满足评估工业产长期需要成为可能,是在全球化世界中保持竞争力一个关键因素。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación alienta a los gobiernos a apoyar medidas y campañas de promoción que reduzcan la vulnerabilidad de la mujer y la niña a la infección por el VIH y a mejorar la calidad de vida de las personas que viven actualmente con el VIH.

女童军协会鼓励各国政府支持那使妇女和女孩减少感染艾滋病毒机会以及改善那已经是艾滋病毒感染者生活行动和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Su elección para ocupar la Presidencia constituye naturalmente un reconocimiento de sus grandes cualidades personales y su experiencia, pero también es un homenaje a su país, Suecia, que siempre ha estado comprometido con las actividades de las Naciones Unidas, especialmente con la asistencia para el desarrollo.

你当选为大会主席当然反映了你崇高个人和经验,但也是对贵国——瑞典赞扬。 瑞典一直致力于联合国各项活动,尤其是发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Con sentido de compromiso y sagacidad, que son las cualidades de este avezado diplomático al servicio de su país, el Gabón, y de África, guió con eficacia los trabajos del anterior período de sesiones, incluidos los debates que se celebraron hace poco sobre los objetivos de desarrollo del Milenio.

他富有献身精神,富有洞察力,又具有一个为本国加蓬和非洲效力老练外交官,所以有效地指导了上届会议工作,包括最近数日举行有关千年发展目标辩论。

评价该例句:好评差评指正

El plan de mediano plazo se había elaborado en consulta con los principales interesados para afrontar el aumento de las necesidades de una creciente población de refugiados, mejorar los servicios del Organismo, rehabilitar la infraestructura perjudicada por años de financiación insuficiente, y lograr que los servicios del Organismo alcancen los niveles establecidos por los gobiernos de acogida.

中期计划是与主要利益相关者协商制定,以满足日益增多难民人口不断增加需要,提高工程处,重建因多年资金不足而遭损害基础设施,并将工程处提高到东道国政府标准。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de ayudar al Consejo de Seguridad en su labor de adopción de decisiones y de análisis, los futuros informes sobre la protección de los civiles contendrán un análisis sistemático de las principales tendencias que afectan a la protección de los civiles, en los que se incluirá más información empírica que refleje los efectos del conflicto en la calidad de vida y el bienestar de la población civil en las zonas de conflicto.

为协助安全理事会作出决策和分析,今后保护平民问题报告将对影响保护平民主要趋势进行系统分析,更加重视反映冲突对武装冲突地区平民生活和福祉影响经验性资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑驳的, 斑点, 斑鸠, 斑马, 斑马线, 斑片, 斑秃, 斑纹, 斑纹大理石, 斑纹角马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班巡游

La cocina de Córdoba se basa en la alta calidad de sus productos locales.

科尔多瓦美食是基于当地产物之上

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recibo ese intercambio de cualidades y experiencias del que hablaba antes.

我所收到与经验交流正是我之前多提到

评价该例句:好评差评指正
商贸西班语脱口说

Muy bien. ¿Y cuáles son sus mejores cualidades?

非常好。您优点(好)是什么?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tenía todo lo que podía desear en un marido.

他有着成为一个丈夫所有

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había muchos muebles antiguos, buenas alfombras, buenos cuadros.

有很多古旧家具,量上乘地毯,很高画作。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El arroz redondeado es bastante más caro que otras variedades de arroz, pero una paella de calidad no admite sucedáneos.

圆形大米要比其他大米品种贵得多,但高海鲜饭是不接受代替品

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, ¿qué cualidades tiene que tener una persona para que te llame la atención?

,一个人要有什么才能吸引你注意?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是一片湿润肥沃土地,出产非凡土豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El diez reunía todas las cualidades del uno, pero en un nivel superior.

十拥有一个所有,但在更高层次上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Puedes empatizar con la gente cuando está sufriendo y también celebrar con ellos sus éxitos, una cualidad muy atractiva.

你可以同情受苦人,也可以和他们一起庆祝他们成功,是一种非常吸引人

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Cada uno de ellos confiere unas cualidades especiales a las personas que han nacido en el año de su signo.

每一个生肖都会一属相人独特

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Despojar a una persona de sus cualidades humanas hace más fácil justificar la violencia contra ellos.

剥夺一个人人性更容易为针对他们暴力行为辩护。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La frase dramática de Nietzsche " Dios ha muerto" pretende capturar la calidad impactante de esta revelación.

尼采戏剧性一句话“上帝死了”,意在捕捉一启示令人震惊

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Argentina es el femenino de argentino: " que tiene la cualidad de la plata" , del latín argentum.

1、阿根廷是“argentino”阴性,意思是“具有银”,来自拉丁语“argentum”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y ser su candidato ha sido uno de los honores más importantes que he tenido en toda mi vida.

次竞选活动涉及范围广阔、富有变化、别出新意、灵活多变、并且充满活力。在你们身上能看到美国人最优秀,而能够成为你们候选人是我辈子最大荣耀之一。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ahora estamos hablando en general, una cualidad que tenga un chico, una chica que te llame la atención a ti.

现在我们说是一般性,一个男孩,或女孩所具有吸引你

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como su calidad democrática: está segundo en el ranking que elabora la revista The Economist.

就像它民主一样:它在《经济学人》杂志编制排名中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

些不可言喻经历具有称为属性,即无法准确描述或衡量主观

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ropa negra es usada por quienes quieren ser vistos por sus cualidades internas en lugar de su apariencia exterior.

那些想让人看到自己内在而非外在形象人会选择黑色衣服。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu capacidad para reconocer las cualidades humanas únicas y la habilidad para cambiar las perspectivas de las personas es increíble y muy atractiva.

你有着惊人识别人类独特能力和改变人们观点能力,非常有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁, 搬上舞台, 搬运, 搬运工, 搬运公司, 搬走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接