有奖纠错
| 划词

1.Las mujeres embarazadas o que estén criando hijos de menos de 12 meses de edad no se verán afectadas por la política de reducción de personal.

1.不得精简正在怀孕的妇女及正在哺育未满12个月婴的妇女。

评价该例句:好评差评指正

2.Las mujeres embarazadas o de licencia por razones relacionadas con el embarazo que estén criando hijos de menos de 12 meses de edad no serán objeto de sanciones disciplinarias laborales.

2.不得对怀孕的妇女,因妊娠休假的妇女以及正在哺育未满12个月婴的妇女采取强制劳动措施。

评价该例句:好评差评指正

3.Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.

3.受工业延绳胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。

评价该例句:好评差评指正

4.Las mujeres acusadas que estén embarazadas o criando hijos de menos de 36 meses de edad y que tengan un domicilio de residencia permanente serán objeto de otras medidas preventivas, en lugar de arresto provisional, con excepción de algunos casos especiales.

4.如无特殊原因,对有明确住址的正在怀孕或正在哺育未满36个月婴幼的女性被告可采取其他强制措施,不予短期拘留。

评价该例句:好评差评指正

5.Las mujeres embarazadas que estén gozando de licencia debido a un aborto natural, o que hayan tenido un hijo muerto o el niño haya muerto tras el alumbramiento, y que estén criando hijos menores de 36 meses, están eximidas del pago de aportaciones anuales al seguro social.

5.不得要求怀孕的妇女,因流产休假的妇女,其婴一出生即死亡的妇女以及正在哺育未满36个月婴幼的妇女参加年度公益劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:森林

1.El interminable espacio daba en su oscuro seno nacimiento a una nueva humanidad igualmente oscura.

无际太空就这样在它怀抱中出了新人类。

「三体2:森林」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

2.Porque ella nos da la vida, ella nos alimenta y sin ella no habría nada en este país.

因为她给了我们生命,她了我们,没有她这个国家将一片荒芜。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
·略萨诺贝文学奖演讲

3.Y la verdad es que debo a Francia, a la cultura francesa, enseñanzas inolvidables, como que la literatura es tanto una vocación como una disciplina, un trabajo y una terquedad.

事实上,我很感激法国及其文化,是法国和法国文化给了我难以忘怀,使我懂得了文学不仅是一种热忱,还是一项纪律,一个工作,一种执著。

「巴·略萨诺贝文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接