有奖纠错
| 划词

Paco habla incesantemente, pero nadie quiere escucharlo.

帕科,但是没人想理他。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre era una persona violenta y siempre estaba peleando.

我爸爸是个粗暴的人,永远

评价该例句:好评差评指正

Las continuas referencias a la “Armenia histórica” o a la “zona geográfica histórica” cada vez que se menciona a un país vecino desencadenan dudas sobre las verdaderas motivaciones de Armenia.

到一个邻国时美尼的历史情况”或“历史地区”,由得使人怀疑美尼的真实动机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书皮, 书皮纸, 书评, 书签, 书商, 书生, 书生气, 书生之见, 书市, 书摊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Con su locuacidad contenida, concentrada en valorar con precisión el producto.

平时喋喋不休的她现句话也没说,全神贯注地看着我的作品。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero la mujer seguía hablando y su voz era una corriente uniforme, suelta, apasionada.

但是,那女人还是喋喋不休,她的声音平稳,宛如流水,是断断续续,富有激情。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es verdad que, en algunas situaciones, interrumpir el parloteo sin parar de otros es la única manera de poder decir una palabra.

某些情况下,打断别人的喋喋不休是唯插上话的办法。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Escucha y muestra interés Una de las cosas más descorteses que hay en este mundo es hablar por encima de los demás.

2、听并表现出兴趣。世界上最无礼的事情之就是对别人喋喋不休

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Están ya aquí, Platero, las golondrinas, y apenas se las oye, como otros años, cuando el primer día de llegar lo saludan y lo curiosean todo, charlando sin tregua en su rizado gorjeo.

她们已经这儿了,小银,然而,似乎没有听见她们的声音。往年,她们飞到的第天,就立刻到处探问,致候,用她们波纹般卷曲的颤音喋喋不休地说着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书写人, 书写纸, 书信, 书信的, 书信体, 书信往还, 书页, 书院, 书札, 书斋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接