Eres una mujer de labios dulces.
你是女人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fríos estaban los labios, y, sin embargo, él los besó.
的嘴唇是冰冷的,但他依旧吻着它。
Y se inclinó lentamente sobre él hasta pegar sus fríos labios sobre los labios muertos.
慢慢弯下腰,用冰冷的嘴唇吻了吻死人的嘴唇。
Volvió a ver esa frente y esa nariz que hacía presión sobre el labio, y tuvo miedo.
但想到这一点,心里却十分恐惧。他又看见那个前额和那个压住嘴唇的鼻子,不禁感到不寒而栗。
Se me están hinchando los labios un poco.
我的嘴唇都肿了起来。
La luz enciende gotas de sudor en sus labios.
灯光照得嘴唇 上的汗珠闪闪发亮。
Luego, no sé como, natural y sencillamente, se encontraron y se unieron nuestras bocas.
而后,就这样自然而然地,我们的嘴唇碰触到了一起。
Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.
他吻了快乐王子的嘴唇,然后跌在王子的脚下,死了。
Trató de ver si los labios de ella se movían.
看看的嘴唇是不是在动。
Acabo de descubrir que en realidad tengo un exceso como, tipos de labiales, lipsticks hidratantes para labios de todo tipo.
我刚才发现我其实有一样多余的,那就是各种类的口红,适合各种嘴唇的口红。
¿Qué haré ahora con mis labios sin su boca para llenarlos?
现在没有了他的嘴来亲吻,我的嘴唇又能干什么?
El contacto visual y sus labios entreabiertos, como a punto de decir algo, nos atraen a su mirada.
的眼神和半张的嘴唇仿佛要些什么,我们被的目光深深吸引。
Tenía unos labios muy finos, pero siempre pintados, siempre maquillada.
的嘴唇很薄,但总是画画,总是化妆。
Era la primera vez que unos labios infantiles besaban voluntariamente la cara de Marilla.
孩子气的嘴唇第一次主动亲吻玛丽拉的脸。
Igual me daba que todo fuera una mentira y en mis labios no hubiera rastro alguno de chocolate.
我不在乎这一切是否都是谎言,不在乎我的嘴唇上是不是真的有巧克力污渍。
Tierras de antaño, quédense con sus historias pomposas, exclama ella con labios silenciosos.
昔日的土地,继续你们浮夸的故事吧,用沉默的嘴唇喊道。
Pero lo distrajo el potrillo alazán de Miguel del Páramo, que se rascaba los morros contra la barda.
这时米盖尔·巴拉莫的那匹栗色小马驹吸引了他的注意。它正用它的厚嘴唇擦着马具。
Los labios de Ana temblaron, pero comprendió la amarga verdad de las observaciones de Marilla.
安妮的嘴唇颤抖着,但明白玛丽拉话里的苦涩事实。
Así que, aunque pienses que ese controlado movimiento de labios es lo mejor, una sonrisa podría ser tu mejor aliada.
所以,即使你认为克制嘴唇动作是最好的,微笑也可能大大帮助你。
Ella extendió la mano, se acercó a él y posó los labios secos en su oído.
于是伸出双手,把他拉到自己的身边,把干嘴唇靠近他的耳朵。
Suave, restregada de luna; tu boca abullonada, humedecida, irisada de estrellas; tu cuerpo transparentándose en el agua de la noche.
它很柔和,柔过月色;你那湿的嘴唇好像含着什么,反射着星光;你的身躯在月夜的水面上呈透明状。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释