有奖纠错
| 划词

Somos un grupo super solidario, y trabajador.

勤劳且超级团结团队。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.

切妨害团结现象, 都在必须克服之列.

评价该例句:好评差评指正

Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.

为全人类播下了博爱与团结种子。

评价该例句:好评差评指正

Combatimos todo aquello que deshaga la unidad

反对切破坏团结行为.

评价该例句:好评差评指正

El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.

团结原则继续不可分割地与自由原则联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La unidad es la garantía de la victoria.

团结胜利保证。

评价该例句:好评差评指正

La unidad del Partido nos es muy cara.

非常珍视党团结.

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

人类团结精神极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”

…… 有些人将我恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”

评价该例句:好评差评指正

Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.

要努力发展和加强世界各国人民之间团结.

评价该例句:好评差评指正

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样转达了统团结信息。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国团结永远应该高于私利。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.

第四,团结谋共识提案简单

评价该例句:好评差评指正

Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.

让我努力实现新启蒙,实现联合国团结

评价该例句:好评差评指正

Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.

表现了极大团结、自豪以及对本国希望。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.

对它承诺以及与它团结仍将坚定不移。

评价该例句:好评差评指正

También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.

还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结致。

评价该例句:好评差评指正

La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.

应该把团结视为国际关系关键原则。

评价该例句:好评差评指正

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

将显示我团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia apoya plenamente los esfuerzos por encontrar un nuevo enfoque a este problema en un espíritu de unidad.

印度尼西亚充分支持本着团结精神,找出新办法解决该问题各项努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔马痨, 奔马痨式的, 奔忙, 奔命, 奔跑, 奔跑者, 奔丧, 奔逃, 奔腾, 奔头儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El biólogo evolucionista Robin Dunbar dice que el chisme es fundamental para la cohesión social en grupos grandes.

生物进化学家罗宾·邓巴表示,八卦是大型群体中社会根本。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El pueblo chileno, como quizás algunos de ustedes conocen, es trabajador y solidario.

智利人民也许和诸位中一些人知道那样,是勤奋且

评价该例句:好评差评指正
之旅

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

墨西哥是一个无尽庆祝自豪,会继续做一个欢乐民族。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.

承诺成为一个寻求而非分裂总统。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

El pueblo se quedó pequeño para albergar tanta solidaridad, tanto respeto.

小镇太小,容纳不下这么多人与尊重。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.

疫情也给带来了很多西班牙社会特有行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Yo creo que hemos hecho un grupo muy unido.

-认为已经组成了一个非常队。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En muchas culturas, compartir una comida es una forma de conexión y unidad.

在许多文化中,共享膳食是一种联系和形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los demócratas quieren una imagen de unidad a menos de 3 meses de los comicios.

民主党希望在选举前不到 3 个月时间内展现出形象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sus canciones tienen la vocación de unir los pueblos.

歌曲具有使命。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙还建立在对外开放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Y para reconocer la solidaridad de miles de personas y servidores públicos y sus demandas.

并承认成千上万人民和公务员和他要求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Un gesto solidario que conlleva un beneficio fiscal en la declaración de la Renta.

这是一种姿态,需要在所得税申报表中享受税收优惠。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un grupo de seres humanos que permanecen unidos por un vínculo.

一群通过纽带在一起人类。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es como el único elemento que aún nos queda de unión.

这就像仅存元素。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平二十大报告

Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.

加强同民主党派和无党派人士合作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.

关于区域融资,费约希望重申党内

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Se habla de financiación singular, de solidaridad interterritorial.

谈论单一融资,谈论领土间

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Además, se crea una cuota de solidaridad que llegará al 6% en 20 años.

此外,还设立了一个在 20 年内达到 6% 配额。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.

一起获得一切都源于力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本地, 本地的, 本地人, 本地种, 本分, 本固枝荣, 本国, 本国产的, 本国的, 本国人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接