Somos un grupo super solidario, y trabajador.
我勤劳且超级团结团队。
Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
切妨害团结现象, 都在必须克服之列.
Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.
为全人类播下了博爱与团结种子。
Combatimos todo aquello que deshaga la unidad
我反对切破坏团结行为.
El principio de solidaridad sigue estando inextricablemente unido al de libertad.
团结原则继续不可分割地与自由原则联系起来。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结胜利保证。
La unidad del Partido nos es muy cara.
我非常珍视党团结.
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
这人类团结精神极其出色体现。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些人将我恳切希望维护民族团结心情错误地理解为软弱表现,我不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我要努力发展和加强世界各国人民之间团结.
El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.
联合国秘书长特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样转达了统和团结信息。
La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.
各国团结永远应该高于国私利。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案简单。
Trabajemos en pro de una nueva ilustración, la unidad de las Naciones Unidas.
让我努力实现新启蒙,实现联合国团结。
Dieron muestras de una gran unidad, orgullo y esperanza en su país.
表现了极大团结、自豪以及对本国希望。
Nuestro compromiso y solidaridad se mantendrán sin desmayo.
我对它承诺以及与它团结仍将坚定不移。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“南方”妇女之间团结致。
La solidaridad debe considerarse un principio clave de las relaciones internacionales.
应该把团结视为国际关系关键原则。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我将显示我团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
Indonesia apoya plenamente los esfuerzos por encontrar un nuevo enfoque a este problema en un espíritu de unidad.
印度尼西亚充分支持本着团结精神,找出新办法解决该问题各项努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El biólogo evolucionista Robin Dunbar dice que el chisme es fundamental para la cohesión social en grupos grandes.
生物进化学家罗宾·邓巴表示,八卦是大型群体中社会结根本。
El pueblo chileno, como quizás algunos de ustedes conocen, es trabajador y solidario.
智利人民也许和诸位中一些人知道那样,是勤奋且结。
México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.
墨西哥是一个无尽世,庆祝自豪,会继续做一个欢乐结民族。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
承诺成为一个寻求结而非分裂总统。
El pueblo se quedó pequeño para albergar tanta solidaridad, tanto respeto.
小镇太小,容纳不下这么多人结与尊重。
La pandemia también nos ha traído gestos de solidaridad muy característicos de la sociedad española.
疫情也给带来了很多西班牙社会特有结行为。
Yo creo que hemos hecho un grupo muy unido.
-认为已经组成了一个非常结队。
En muchas culturas, compartir una comida es una forma de conexión y unidad.
在许多文化中,共享膳食是一种联系和结形式。
Los demócratas quieren una imagen de unidad a menos de 3 meses de los comicios.
民主党希望在选举前不到 3 个月时间内展现出结形象。
Sus canciones tienen la vocación de unir los pueblos.
他歌曲具有结人使命。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙结还建立在对外开放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。
Y para reconocer la solidaridad de miles de personas y servidores públicos y sus demandas.
并承认成千上万人民和公务员结和他要求。
Un gesto solidario que conlleva un beneficio fiscal en la declaración de la Renta.
这是一种结姿态,需要在所得税申报表中享受税收优惠。
Un grupo de seres humanos que permanecen unidos por un vínculo.
一群通过纽带结在一起人类。
Es como el único elemento que aún nos queda de unión.
这就像仅存结元素。
Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.
加强同民主党派和无党派人士结合作。
Sobre la financiación autonómica Feijó ha querido reiterar la unidad, dentro de su propio partido.
关于区域融资,费约希望重申党内结。
Se habla de financiación singular, de solidaridad interterritorial.
人谈论单一融资,谈论领土间结。
Además, se crea una cuota de solidaridad que llegará al 6% en 20 años.
此外,还设立了一个在 20 年内达到 6% 结配额。
Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.
一起获得一切都源于结力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释