Ese periódico llega hasta el último rincón del país.
这份报纸可到达国僻壤。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工的增加是国经济危机带来的现象。
En aquella película colaboraron los mejores actores del país.
国最优秀的演员一起参加了那部电影的拍摄。
Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
这一数额相当于爱尔兰国生产总值的20%。
Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.
在国支助方面鲜有进展。
Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.
已提交国主管机关研究。
Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.
据此为已经用尽国补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国补救办法尚未用尽。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国司法软弱无力且缺乏资金。
Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.
确保建立国培训能力是一个优先事项。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国批准程序。
La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.
专业戏剧艺术在国领土上分。
Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.
所有公民都有权在国任何地方定居。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资来源可以是来自国或国外。
¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?
在接受国,这类人有什么权利?
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国安全人员培训计划负责人。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国程序。
La industria pesquera aporta el 1,3% del PIB del Territorio.
渔业占领土国总产值的1.3%。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国法。
En general, a escala nacional los gobiernos se enfrentan a tres dificultades fundamentales.
总的来说,各国政府主要面临三大国挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y para unifiarnos aquí en el país.
在结。
Que pases un buen fin de semana en el campo.
祝在有个愉快的周末。
El consumo energético por unidad del PIB bajó un 3,1 %.
单位生产总值能耗下降3.1%。
¿Quién es el actor o actriz que tiene más premios nacionales e internacionales?
谁是拥有最多和际奖项的演员?
" El acento catalán es fácil de identificar dentro de España" .
" 在西班牙,加泰口音很容易辨认。"
Primero fueron las reuniones de oficina y ahora son las conferencias en el interior.
先是办公室会议,现在又是会议了。
Fue uno de los escritores mexicanos más reconocidos nacional e internacionalmente.
他是外最知名的西哥作家之。
Luo Ji pensó que en todo el país apenas habría un puñado de aviones parecidos.
罗辑知道,像这样的专机,可能没有几架。
El PIB aumentó un 6,1 % y llegó a 99,1 billones de yuanes.
生产总值达到99.1万亿元,增长6.1%。
El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.
我生产总值迈上80万亿元人民币的台阶。
El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.
消费急剧上升,生产总值增加,每个人都有工作。
Y tú, ¿Qué tal? ¿Sigues viajando tanto, dentro y fuera del país?
呢,怎么样?还在不停地在外旅游呢?
Se espera que este año el PIB del país supere los 120 billones de yuanes.
全年生产总值预计超过120万亿元。
Más de 400 personas han muerto y más de 240.000 han huido del país desde entonces.
自那时起,该共有超过400人死亡,24万余人受伤。
La Embajada de España en Kiev está en contacto con la colectividad española desde hace ya unas semanas.
西班牙驻基辅大使馆几周以来直和保持联系。
Para tener un parámetro, el PBI de México en el último año fue de 1,2 billones de dólares.
西哥去年的生产总值为1.2万亿美元。
Otro dato económico que va en la misma línea es el PBI per cápita de estos países.
另个与经济相关的数据是这些家的人均生产总值。
Se concede en función del motivo que justifica el viaje y habilita al extranjero a permanecer en el país.
签证将根据能够证明外人在旅行和逗留的理由来授予。
Su producto interior bruto per cápita, de 28.000 euros, es superior al de España, que es de 25.000.
其人均生产总值为28000欧元,高于整个西班牙的25000欧元,这平均水平。
También característico de este periodo es el llamado fenómeno campaniforme, muy extendido dentro y fuera de España.
同时在这个时期还有著名的“钟形现象”,当时在西班牙外都是非常普遍的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释