有奖纠错
| 划词

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

圣者们迫不挤进庙里。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza ha vigilado la hajj (peregrinación) y ha prestado apoyo de seguridad.

安援部队对朝圣者进行了监测,并在这方面提供了安全支助。

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos seis meses, la FNUOS facilitó el tránsito de 480 estudiantes y 488 peregrinos religiosos, y prestó protección en una boda.

过去六个月,观察员部队共协助480名学生和488名朝圣者过境,并为一个婚礼提供了保护。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la actual situación de violencia, muchos peregrinos no acuden a la Ciudad Santa, lo que causa nuevas dificultades económicas a la población.

鉴于前的暴力环境,很多朝圣者不能前往圣城,这给当居民带来了新的经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者烈士们一道安

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, quiero expresar el más profundo pésame de mi Gobierno a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a los miembros de la Misión de Polonia ante las Naciones Unidas y, de hecho, a todos los que consideraban al Papa Juan Pablo II un guía espiritual y, en sus propias palabras, “un peregrino del amor, la verdad y la esperanza”. Como dijo el Presidente Bush a raíz del deceso del Sumo Pontífice

,我要向罗马教廷观察员代表团的同事、波兰驻联合国代表团的同事、以实际上把教皇约翰-保罗二世宗座奉为精神向导和他自己所说的“博爱、真理与希望的朝圣者”的所有人,表达我国政府由衷的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salir a chorros, salir a raudales, salir de juerga, salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida, salir fallido, salir obligado, salir rana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Los que recorren el Camino de Santiago llevan una credencial del peregrino.

圣地圣之路上的人们还带有“圣者护照”。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Pero el Camino Francés es el que tiene más peregrinos y más servicios.

但法国之路是圣者最多的路线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los peregrinos hacen el camino en dos o tres días.

圣者们用两天或三天的时间走完路程。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Tenía entendido que este hombre era un santo -dijo.

“我深知此人是个圣者。”他说。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

PORQUÉ DOCE, PORQUÉ CUENTOS Y PORQUÉ PEREGRINOS.

为什么是十二,为什么是故事,为什么是圣者

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Algo todavía más raro --dijo el doctor Urbino-: un santo ateo. Pero esos son asuntos sobre Dios.

“不仅是个圣者,还有点古怪。”尔比诺医生说,“他是个无神论的圣者。但那是上帝的事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城

También es interesante observar a los peregrinos, reposando sus pies cansados.

观察圣者也是件有趣的事,他们在路上会歇脚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.

圣路上的人被称为“圣者”,每天约行走20至25公里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城

León fue una estación de paso para los peregrinos en el Camino de Santiago que conduce a Santiago de Compostela.

莱昂是通往圣地·德·孔波斯特拉的¨圣地之路¨的圣者的中途站。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城

Este es el destino final de “El Camino de Santiago”y siempre está lleno de contentos, aunque un poco cansados, peregrinos.

这是¨圣地圣之路¨的终点,这里总会有很多圣者,尽管有点疲惫,却无比喜乐。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pasaron los meses y, finalmente, un peregrino desafió al rey.

几个月过去了,终于有一位圣者向国王发起挑战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Aldea del Rocío empieza, poco a poco, a llenarse de peregrinos.

Aldea del Rocío 逐渐开始挤满了圣者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Lisboa estos días es para turistas y peregrinos.

如今的里斯本是客和圣者的天堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Una aldea en el corazón de Doñana abierta a peregrinos de todos los rincones.

Doñana 中心的一个村庄向来自各个角落的圣者开放。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El santo no sabe que es santo, o sea, el trascendente no sabe que está trascendido.

圣者不知自己是圣者,也就是说,超越者并不自知已超越。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y la Navidad no da tregua en Gaza en Belén, este año no hay peregrinos, ni celebraciones.

加沙和伯利恒的圣诞节并没有放弃,今年没有圣者,也没有庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Después disminuyó su popularidad, pero a finales del siglo XX volvió a crecer el interés y aumentó el número de peregrinos.

之后,这一受欢迎程度逐渐减弱,但到了二十世纪末人们又重新燃起了热情,圣者数量又有所增加。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la Edad Media fue una ruta muy popular que hacían los peregrinos de Europa motivados por su fe cristiana.

中世纪时这一路线十分受欢迎,欧洲的圣者们在其基督信仰的驱使下进行圣。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Digamos que la Virgen del Rocío y la Virgen  de la cabeza digamos que son las romerías por excelencia.

假设罗西奥圣母和元首圣母是最出色的圣者

评价该例句:好评差评指正
西班牙城

La misa del peregrino se celebra todos los días al mediodía y esto es especialmente interesante si se está utilizando el “Botafumeiro”.

每天中午都会举行圣者弥撒,如果会用到¨香炉¨的话会特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salivadera, salivajo, salival, salivar, salivatorio, salivazo, salivera, salivoso, sallar, sallete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接