有奖纠错
| 划词

La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.

高尔夫学校一片节日的气氛举行了他们的活动。

评价该例句:好评差评指正

La elección del segundo Consejo Legislativo tuvo lugar en septiembre de 2000.

届立法会选举已〇〇〇月举行,24名议员根据《基本法》的规定由普选产生。

评价该例句:好评差评指正

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

选举获提名并确认的候选人共有1,640名,有930人自动当选,其余710名须角逐合共361个村代表议席。

评价该例句:好评差评指正

La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.

有关训练大约26个工场进行,可选择的行业种类达15种。

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.

虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们担任行政领导职务的很

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a veces la mujer enfrenta dificultades en la práctica.

然而实际有时妇女会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有的三个妇女危机处理,有两个设在农村。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte insignificante del total de trabajadores médicos y educacionales son hombres.

全体医疗和教育工作者,男性仅占

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法受教育较的妇女是非常普遍的,而莫桑比克大多妇女受到的教育都很有限。

评价该例句:好评差评指正

Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.

性别定型观念也出现职业教育

评价该例句:好评差评指正

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

参加第次世界大战的65 034名波多黎各人,36 217人是义务兵。

评价该例句:好评差评指正

En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.

撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的轻人有76%是女性,这个字令人触目惊心。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos sectores de la población se manifiestan opiniones contradictorias acerca de la mujer.

人口有些部分如何看待妇女的问题上是自相矛盾的。

评价该例句:好评差评指正

La prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas en Namibia sigue aumentando.

纳米比亚,妇女的艾滋病毒感染率继续上升。

评价该例句:好评差评指正

El infanticidio es un delito cada vez más extendido, especialmente entre las madres jóvenes

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,轻母亲尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algunos entre los ocho se ajustaron al calendario de presentación de informes, otros estuvieron retrasados.

这八国,有些国家按照时间表提交了报告,其他国家则滞后。

评价该例句:好评差评指正

En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.

大部分司法管辖区,全部或大多的投诉警方个案由警方负责调查。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.

一个日益全球化的世界,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Novecientas ochenta y cuatro mil de las personas empleadas eran mujeres judías, de las cuales 895.800 eran asalariadas.

受雇人员,有984 600人是犹太妇女,其有895 800人属于领薪雇员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajustadamente, ajustado, ajustador, ajustamiento, ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

La respuesta se encuentra en el orden global.

答案就全球秩序当中

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En este vídeo te voy a enseñar algunas alternativas para responder que sí en español.

个视频里,我会教你一些西语当中表示肯定回复说法。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

También aquí se suele usar la s en contextos más normales, más coloquiales.

更平常、更口语化语境当中,x出于末尾时也常发成s。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

En la misma escena con todo lo anterior, añade ahora unas flores.

有以上场景当中,加入一些花。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es la que afecta al 95% de los casos, especialmente a hombres.

它占大约95%病例,特别是男性患者当中

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque como decimos, suele ser más habitual en hombres, también puede ocurrir en mujeres tiktakers.

尽管如我们之前所说,它男性当中比较常见,但也会发生一些女性上。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Pregúntale al gato, ¡no hay nadie tan listo como él!

你去问问猫儿吧,我所认识一切朋友当中,他是最聪明

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tienes un recuerdo persistente de cosas que van mal cuando estás en un entorno social?

处在社交场合当中时,你有没有事情变糟记忆盘桓脑中?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Cuál nos recomendarías tú de todo este amplio abanico?

品种当中,你给我们推荐哪一种?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esta sería la pronunciación culta al final de una sílaba, como en " extravagante" .

是音节末尾文雅发音,比如“extravagante”个词当中

评价该例句:好评差评指正
作家人

En su obra había un extraordinario elemento en común.

作品当中有一个非同一般共同因素。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡La vela se apagó, y padre e hijo se quedaron a oscuras!

蜡烛灭了,父子两人就呆漆黑一片当中

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Asimismo, nuestras fronteras geográficas no serían lo único que se vería diferente en esta historia alternativa.

此外,一可能历史当中,地理边界不会是唯一不一样东西。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue uno de los que más hicieron para no dejarse vencer por la ociosidad.

跟无所事事进行斗争当中,奥雷连诺第二是最顽强一个。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Poco a poco se fue definiendo entre los otros puntos luminosos.

一片光点当中,慢慢地它模样越来越清晰了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.

历史长河当中,有许多人都定义了智力概念。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ahora dile: en esa misma escena del desierto y el cubo, añade una escalera.

现在,对她说:个有沙漠有立方场景当中,加入一架梯子。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Pero también está en pasta de dientes, yogures azucarados o de sabores o incluso jarabes para la tos.

但它也牙膏、甜味酸奶或风味酸奶,甚至糖浆当中

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Somos una parte esencial de una Unión Europea con la que compartimos objetivos y una misma visión del mundo.

我们是欧盟重要一部分,欧盟当中我们分享共同目标和一个共同世界观。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mil doscientas cincuenta de nosotras sufrió o va a sufrir en algún momento de su vida un ataque sexual.

当中有 1,250 位曾被性侵,或将人生某个时间点会被性侵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al contado, al corriente, al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接